"saquinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكيس
        
    • كيس
        
    • رطلاً
        
    • بمغلف
        
    Dizer-me que o saquinho na tua roupa interior era potpourri? Open Subtitles تخبريني أن الكيس الملفوف بدرج الملابس الداخلية هو أدوات عطرية
    Dizer-me que o saquinho na tua roupa interior era potpourri? Open Subtitles تخبريني أن الكيس الملفوف بدرج الملابس الداخلية هو أدوات عطرية
    Não queria o peixe, mas a minha companhia insistiu que arranjasse uma casa para ele, a que significa, uma coisa melhor do que o saquinho. Open Subtitles لم أرغب بالسمكة الذهبية ولكن رفيقتي أصرت على ان أعطيها منزل أفضل مما يعني ، شئ أجمل من الكيس البلاستيكي الذي كانت به
    Trouxe-te uma lembrança da Grécia, um saquinho de azeitonas. Open Subtitles لقد أحضرت لك تذكراً من اليونان كيس من الزيتون
    Ia para um saquinho de plástico e ia directamente para o lixo! Open Subtitles كان سيوضع في كيس بلاستيكي يلقى في القمامة تماماً
    Ouça, precisamos de um saquinho da tua melhor mistura Peruana. - E seguimos o nosso caminho. Open Subtitles سيدي, نحتاج رطلاً من أفضل "نسيج بيروفيّ" لديك وسنمضي في حال سبيلنا
    Bom, eu guardei o saquinho. Open Subtitles أجل لقد احتفظت بمغلف الشاي
    Pelo lado bom, sabemos porque é que o Charlie Simon estava com o saquinho na noite que o roubaram do bolso. Open Subtitles ومن جهة أخرى نحن نعلم لماذا شارلي سيمون كان لديه ذلك الكيس ليلة نشل منه
    Sim. Tudo, excepto o saquinho azul. Open Subtitles أجل, ما عدا الكيس الأزرق الصغير
    Aquele saquinho de papel engelhado permitiu que a rapaziada da esquina bebesse em paz Open Subtitles ذلك الكيس الورقي الصغير المتجعد سمح لفتيان الزوايا أن يهنؤوا بشرابهم في سلام...
    Pões esse saquinho dentro do outro saquinho. Open Subtitles تريد ان تضع هذا الكيس في كيس آخر
    Coloca o saquinho todo no bule. Open Subtitles لا.فقط تضع الكيس بأكمله في القدر
    Coloque o saquinho todo na chávena. Open Subtitles لا.فقط تضع الكيس بأكمله في القدر
    O material naquele saquinho custou-me 6000 dólares. Open Subtitles هذا الشيء في الكيس كلفني 6,000.
    O teu saquinho...? Open Subtitles أين الكيس الصغير؟
    Quando estiveres morto... vou juntar os teus ossos num saquinho, para que a tua mulher os possa usar ao pescoço. Open Subtitles عندما تموت سأجمع عظامك داخل كيس صغير و سأجعل أرملتك ترتديهم حول عنقها.
    Por curiosidade, quando o esvaziaste, viste um saquinho aqui dentro? Open Subtitles أنا فقط مستغرب، عندما أفرغتيها من الملابس، هل شاهدتِ كيس بلاستيكي صغير ؟
    Por todo o lado onde estive neste país, dão-nos uma chávena com uma porcaria tépida, com o saquinho de chá ao lado, o que significa que tenho de realizar o ato ridículo de o mergulhar naquele mijo morno, Open Subtitles حيثما ذهبت في هذا البلد يضعون أمامي كوبا من الماء الدافئ مع كيس من الشاي بجانبه
    E se apanharem alguma carraça metam-na no saquinho de plástico... ponham a data e hora da picada e eu mando fazer o teste. Open Subtitles وإن لسعكما القمل، ضعاه في كيس بلاستيكي وضعا عليه التاريخ ووقت اللسع، وسنحلله
    Está a flutuar. Parece um saquinho de chá gigante. Open Subtitles لا , انها تطفو تبدو مثل كيس شاي عملاق
    Só querem um saquinho? Open Subtitles أتحتاج رطلاً حقاً؟
    Bom, eu guardei o saquinho. Open Subtitles أجل لقد احتفظت بمغلف الشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more