"sarcástica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساخر
        
    • تسخرين
        
    • الساخر
        
    • متهكمة
        
    • سخرية
        
    • تتهكمين
        
    • تسخرى
        
    • أتهكم
        
    • اسخر
        
    • ساخره
        
    • وساخرة
        
    Essa sua resposta ou foi sarcástica ou idiota demais... e de qualquer maneira eu vou te acertar com minha prancheta... Open Subtitles جوابك إما ساخر جداً أو غبي جداً وفي كلا الحالتان سأضربك بلوح الأوراق هذا
    Que tal sarcástica, temperamental e cínica? Open Subtitles ماذا عن ساخر و مزاجي و متهكم .. ؟
    Sabes, Cassidy, por vezes, quando és assim sarcástica, pareces mesmo uma cabra. Open Subtitles عندما تسخرين بهذه الطريقة فى بعض الأحيان أشعر أنك عاهرة
    A mesma cara bonita, e a mesma atitude sarcástica. Open Subtitles نفس الوجه الجميل، ونفس السلوك الساخر
    Não se pode ser sarcástica na lua-de-mel. Open Subtitles لا استطيع ان اكون متهكمة بشهر عسلي
    Embora todos os sarcasmos se encaixem na definição de ironia verbal, nem toda a ironia verbal é sarcástica. TED فكل تهكم هو سخرية لفظية لكن ليس كل سخرية لفظية هي تهكمية.
    Sei que estás a ser sarcástica, mas é. Open Subtitles انتِ تتهكمين اعرف ذلك لكن... ..
    É, pode ser sarcástica... Open Subtitles حسنا, اذا نويت ان تسخرى
    E foi a melhor piada sarcástica que já ouvi. Open Subtitles أعلم، وكانت أكثر شيء ساخر سمعته بحياتي
    "Não se esqueçam que cada povo tem o governo que merece!" Numa época em que uma observação sarcástica era considerada traição, esta linguagem não tinha precedentes. TED لا تنسوا أن كل شعب يحصل على الحكومة التي يستحقها! ". في وقت كان فيه تعليق ساخر يعتبر خيانة، كانت هدذه اللغة غير مسبوقة.
    Estás a ser sarcástica? Open Subtitles انت تتكلمين بشكل ساخر
    Não devia ser sarcástica. Open Subtitles - أنا لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ ساخر.
    Mas... que diabos, você sabe como eu não consigo usar a palavra "amor" exceto de forma sarcástica como: 'eu amo os filhos dos outros' ou 'eu amo esse corte de cabelo' por falar nisso, amei esse corte de cabelo, Per. Open Subtitles إلا بأسلوب ساخر مثل "أحب أطفال الناس الآخرين" أو "أحب قصة الشعر تلك" بالمناسبة، أحب قصة الشعر هذه يا (بير)!
    Sei que estás a ser sarcástica. Estas ideias são boas. Open Subtitles أعلم أنكِ تسخرين إليك أسماء جيدة للتحفة:
    És tão linda quando és sarcástica. Open Subtitles أنت جميلة جدا عندما تسخرين مني
    E haveria alturas em que manteríamos essa linda boca sarcástica calada... Open Subtitles لكان الأمر يستحق المحاولة لو أنك أبقيت فمك الجميل الساخر مغلقاً !
    Obrigado pela pergunta sarcástica. Open Subtitles شكرا لسؤالك الساخر
    Sabe bem ser sarcástica. Open Subtitles من الجيد ان اكون متهكمة
    - Eu fui sarcástica. - Escuta. Open Subtitles كانت هذه سخرية بالمناسبة انظري
    A menos que estejas a ser sarcástica. Open Subtitles -إلا ان كنت تتهكمين.
    - Mas não é preciso seres sarcástica. Open Subtitles ولكن لا تسخرى منى
    - Nunca seria sarcástica contigo. Open Subtitles ولا شيء من ذلك كايتلان لا يمكن أبداً أن أتهكم معك
    - Não estava a ser sarcástica. Open Subtitles انا لا اسخر منك
    Toda uma frase sarcástica. Open Subtitles آه , جملة كاملة ساخره
    É teimosa, sarcástica e convencida. Open Subtitles أنت مغرورة وساخرة وصعبة المراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more