"sargento-mor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقيب
        
    • ماستر تشيف
        
    • سيرجنت
        
    • الرقيب الأول
        
    • الرّقيب
        
    • الرقيب أوّل
        
    • العرفاء
        
    • سيادة الرقيب
        
    Sargento-Mor de cavalaria! Muito obrigado, meu Deus. Open Subtitles الى رقيب من الدرجة الأولى اشكرك ياالهي، اشكرك
    Sargento-Mor, tire homem sim, homem não, das secções um, três e cinco, e leve-os para a parede norte. Open Subtitles رقيب بورن أريد كل رجل آخر من الأقسام الأولى.. ثلاثه و خمسه يكملون الحائط الشمالى
    Quando o Sargento-Mor voltar, desactivem todas as linhas. Open Subtitles ,عندما يصعد ماستر تشيف إلى السفينة الكل يأخذ مكانه
    - Tentei ser forte. - Sente-se, Sargento-Mor. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون قويا- ماستر تشيف ،إجلس -
    Sargento-Mor, como meu árbitro, ordeno que declare vencedor o 1° Pelotão. Open Subtitles سيرجنت ميجور انا امرك بان تعلن الفصيله الاولى هى الرابحه
    O nome do oficial que está a recrutar é o Sargento-Mor, Atticus Reid. Open Subtitles الأسم لضابط تنجيد جيش الولايات المتحدة الرقيب الأول أتيكوس ريد
    O Sargento-Mor Plumley participou nas quatro operações da 82a. Open Subtitles الرّقيب الأوّل بلملي صنع كلّ الأربع معارك ... في كتيبة المظليين الثانية والثمانين أثناء الحرب العالمية الثانية.
    Mas não diz que... O senhor é o Sargento-Mor Farell de Science Hill, no Kentucky. Open Subtitles لكنْ ما لا يقوله هو أنّ اسمك الرقيب أوّل (فاريل) مِنْ "ساينس هيل
    O meu pai era Sargento-Mor no Serviço Aéreo Especial em Hereford. Open Subtitles كان والدي رقيب أول في القوات الجويّة الخاصة في (هيريفورد).
    Os rapazes decidiram que já não é Sargento-Mor. Open Subtitles قرر الفتية أنك لست رقيب أول بعد الآن
    - Orgulhosos e prontos, Sargento-Mor. Open Subtitles فخور وجاهزة، رقيب الكبرى. فخور وجاهزة.
    Sargento-Mor Bourne, que são estes disparos? Open Subtitles رقيب بورن ما الذى يطلق ؟
    Sargento-Mor Bourne? Sr. Bromhead? Open Subtitles رقيب بورن يا مستر برومهد
    - Sargento-Mor, não é real! Quero vê-las. Open Subtitles إنه أنا توم - إنه ليس حقيقي ماستر تشيف -
    Devia passar mais alguma tempo na sala das máquinas, Sargento-Mor. Open Subtitles يجب أن تقضي وقت أكثر بعض الشيء (في غرفة المحرّك ( ماستر تشيف
    - Sargento-Mor! - Olha para mim, Russ. Open Subtitles ماستر تشيف - انظر إلي , رويس -
    O Sargento-Mor Choozoo deu-me os papéis para me realistar. Open Subtitles سيرجنت ميجور شوزو اعطانى اورق تجديد الخدمه
    - À vontade. É tudo, Sargento-Mor. - Sim, senhor. Open Subtitles على رسلك , لقد اديت ما عليك سيرجنت ميجور - اجل , اجل , سيدى -
    Além disso, espero que o meu passado ajude a convencer esse Sargento-Mor a cooperar. Open Subtitles بالأضافة , أتمنى خدمتي السابقة ستساعد بأقناع هذا الرقيب الأول
    Muito bem, Sargento-Mor. Open Subtitles أحسنت صنعا , يا سيادة الرقيب الأول.
    - Bom dia, Sargento-Mor! Open Subtitles صباح الخير,سيادة الرّقيب الأوّل .
    O Sargento-Mor Plumley e eu vimos dos pára-quedistas, onde o oficial é sempre o primeiro a sair do avião, Open Subtitles الرّقيب الأوّل بلملي و أنا أتينا من سلاح المظلّيّون ... حيث يكون الضّابط دائمًا أوّل من يخرج من الطّائرة .
    - Sargento-Mor Farell, Open Subtitles حضرةَ الرقيب أوّل (فاريل) أنتَ أمريكيّ؟
    Certo. Transmita aos homens, Sargento-Mor. Open Subtitles حسنأً، دعهم يقفون يا رئيس العرفاء
    Está uma linda manhã, Sargento-Mor. Open Subtitles صباح الخير, سيادة الرقيب الأوّل . ماذا أنت, عالم أرصاد لعين الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more