Sargento-Mor de cavalaria! Muito obrigado, meu Deus. | Open Subtitles | الى رقيب من الدرجة الأولى اشكرك ياالهي، اشكرك |
Sargento-Mor, tire homem sim, homem não, das secções um, três e cinco, e leve-os para a parede norte. | Open Subtitles | رقيب بورن أريد كل رجل آخر من الأقسام الأولى.. ثلاثه و خمسه يكملون الحائط الشمالى |
Quando o Sargento-Mor voltar, desactivem todas as linhas. | Open Subtitles | ,عندما يصعد ماستر تشيف إلى السفينة الكل يأخذ مكانه |
- Tentei ser forte. - Sente-se, Sargento-Mor. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون قويا- ماستر تشيف ،إجلس - |
Sargento-Mor, como meu árbitro, ordeno que declare vencedor o 1° Pelotão. | Open Subtitles | سيرجنت ميجور انا امرك بان تعلن الفصيله الاولى هى الرابحه |
O nome do oficial que está a recrutar é o Sargento-Mor, Atticus Reid. | Open Subtitles | الأسم لضابط تنجيد جيش الولايات المتحدة الرقيب الأول أتيكوس ريد |
O Sargento-Mor Plumley participou nas quatro operações da 82a. | Open Subtitles | الرّقيب الأوّل بلملي صنع كلّ الأربع معارك ... في كتيبة المظليين الثانية والثمانين أثناء الحرب العالمية الثانية. |
Mas não diz que... O senhor é o Sargento-Mor Farell de Science Hill, no Kentucky. | Open Subtitles | لكنْ ما لا يقوله هو أنّ اسمك الرقيب أوّل (فاريل) مِنْ "ساينس هيل |
O meu pai era Sargento-Mor no Serviço Aéreo Especial em Hereford. | Open Subtitles | كان والدي رقيب أول في القوات الجويّة الخاصة في (هيريفورد). |
Os rapazes decidiram que já não é Sargento-Mor. | Open Subtitles | قرر الفتية أنك لست رقيب أول بعد الآن |
- Orgulhosos e prontos, Sargento-Mor. | Open Subtitles | فخور وجاهزة، رقيب الكبرى. فخور وجاهزة. |
Sargento-Mor Bourne, que são estes disparos? | Open Subtitles | رقيب بورن ما الذى يطلق ؟ |
Sargento-Mor Bourne? Sr. Bromhead? | Open Subtitles | رقيب بورن يا مستر برومهد |
- Sargento-Mor, não é real! Quero vê-las. | Open Subtitles | إنه أنا توم - إنه ليس حقيقي ماستر تشيف - |
Devia passar mais alguma tempo na sala das máquinas, Sargento-Mor. | Open Subtitles | يجب أن تقضي وقت أكثر بعض الشيء (في غرفة المحرّك ( ماستر تشيف |
- Sargento-Mor! - Olha para mim, Russ. | Open Subtitles | ماستر تشيف - انظر إلي , رويس - |
O Sargento-Mor Choozoo deu-me os papéis para me realistar. | Open Subtitles | سيرجنت ميجور شوزو اعطانى اورق تجديد الخدمه |
- À vontade. É tudo, Sargento-Mor. - Sim, senhor. | Open Subtitles | على رسلك , لقد اديت ما عليك سيرجنت ميجور - اجل , اجل , سيدى - |
Além disso, espero que o meu passado ajude a convencer esse Sargento-Mor a cooperar. | Open Subtitles | بالأضافة , أتمنى خدمتي السابقة ستساعد بأقناع هذا الرقيب الأول |
Muito bem, Sargento-Mor. | Open Subtitles | أحسنت صنعا , يا سيادة الرقيب الأول. |
- Bom dia, Sargento-Mor! | Open Subtitles | صباح الخير,سيادة الرّقيب الأوّل . |
O Sargento-Mor Plumley e eu vimos dos pára-quedistas, onde o oficial é sempre o primeiro a sair do avião, | Open Subtitles | الرّقيب الأوّل بلملي و أنا أتينا من سلاح المظلّيّون ... حيث يكون الضّابط دائمًا أوّل من يخرج من الطّائرة . |
- Sargento-Mor Farell, | Open Subtitles | حضرةَ الرقيب أوّل (فاريل) أنتَ أمريكيّ؟ |
Certo. Transmita aos homens, Sargento-Mor. | Open Subtitles | حسنأً، دعهم يقفون يا رئيس العرفاء |
Está uma linda manhã, Sargento-Mor. | Open Subtitles | صباح الخير, سيادة الرقيب الأوّل . ماذا أنت, عالم أرصاد لعين الآن ؟ |