Ela fez mais por mim que qualquer outra pessoa. Tenho saudades dela. | Open Subtitles | لقد فعلت ليّ أكثر مما فعله أي شخص آخر ليّ إنما أفتقدها فحسب |
Diz-lhe várias vezes ao dia que tenho saudades dela. | Open Subtitles | فلتُخبرها عدة مرات في اليوم أنني أفتقدها حسناً يا عزيزتي |
Mas por hora, pode dizer que está bem, e que sente saudades dela. | Open Subtitles | لكن فى الوقت الحالى يمكنك إخبارها أنك بخير و أنك تفتقدها كثيرا |
Se quiseres vir cá para fora, posso explicar-te como funcionam as coisas, mas fá-lo por convicção, não por teres saudades dela, está bem? | Open Subtitles | لو أردت أن تكون بالخارج هنا أستطيع أن أريك الطريق ولكن أفعل هذا لانك تريد هذا وليس لانك تفتقدها,حسناً |
Pete... sentimos todos saudades dela. | Open Subtitles | نحن كلنا نفتقدها ولكن لدينا عمل لنقوم له تقبل الأمر |
Foste tu que começaste, a dizer-lhe que tinhas saudades dela. | Open Subtitles | أنا اقصد انت الذي بدأت كل ذلك تخبرها أنك إشتقت لها كثيراً |
Faz sentido, ela morreu - e tens saudades dela. | Open Subtitles | يبدو هذا ذا معنى، لأنها متوفية وأنتِ تفتقدينها |
A minha mãe foi a pessoa mais incrível que já viveu. E tenho saudades dela. | Open Subtitles | كانت أمي أروع شخص في العالم وأنا أفتقدها |
Tenho saudades dela, mas a perda dela já não me incapacita. | Open Subtitles | أنا أفتقدها, ولكن... لمأعدّمُتحسٍّراًعلى فراقها. |
Ela é tão querida, que vamos ter saudades dela. | Open Subtitles | ألا ترى بأنها لطيقة سوف أفتقدها |
- Estou tão triste por ela ter ido. Já tenho saudades dela. | Open Subtitles | انا حزين جدا لقد غادرت أفتقدها بالفعل |
Salvaste a tua mãe. Tinhas saudades dela. | Open Subtitles | لقد أنقذت والدتك، أنت تفتقدها. |
Irei contactá-la e dir-lhe-ei que sente saudades dela. | Open Subtitles | ساتصل بها واخبرها انك تفتقدها |
Mas talvez não vais demorar a ter tantas saudades dela. | Open Subtitles | لكن ربما لن تفتقدها لوقت طويل |
Quero dizer, claro, sinto muitas saudades dela, mas eu sei o que tenho aqui. | Open Subtitles | أنا يعني، بطبيعة الحال، كما تعلمون، أنا نفتقدها كثيرا، لكنني أعرف ما لدي هنا. |
Temos saudades dela. | Open Subtitles | نحن نفتقدها بالتأكيد |
Tenho tantas saudades dela. Tenho tantas saudades dela! | Open Subtitles | إشتقت لها كثيراً، إشتقت لها كثيراً |
Mesmo assim, tenho a certeza que às vezes têm saudades dela. | Open Subtitles | برغم هذا، لا بدّ أنّك تفتقدينها أحياناً |
Tens saudades dela porque ela fica bem de vestido e queres usar um chapéu e comer fruta. | Open Subtitles | تشتاق إليها لأنها تبدو رائعة بفستان وأنت تود إرتداء قبعة رسمية وتمص فاكهة |
Ela era suposto estar aqui, e agora não tenho ideia de onde estará, e preciso de a encontrar, o mais depressa possível, porque porque tenho saudades dela. | Open Subtitles | هي يفترض بأنها كانت هنا، والآن ليس لي أيّة فكرة اين هي وأنا أحتاج لإيجادها في أقرب وقت ممكن لانها... لاني افتقدها .. |
Tenho tantas saudades dela que não sei se aguento. | Open Subtitles | بعض الأيام, أشتاق إليها جدا، ولا أعلم ما إذا كنت سأعيش بدونها. |
Não a quero de volta por que sinto saudades dela. | Open Subtitles | لا أُريدها أن تعود لأني مشتاق إليها. |
Dizia que o ajudava a não sentir saudades dela. | Open Subtitles | -ويقول انه يفتقدها ويتذكرها لذلك اشغل عقله بالمرآب |
Mas tinha saudades dela, por isso tinha de voltar para vê-la. | Open Subtitles | لكنني إفتقدتها,لذا كان عليّ أن أعود و أراها. |
Tenho tantas saudades dela. Seguras-me nisto? | Open Subtitles | ... أنا فقط أشتاق لها كثيراً |
- Sinto saudades dela. - Tudo bem. Não chores. | Open Subtitles | اشتاق لها لا عليكي لا تبكي |
Sinto tantas saudades dela. | Open Subtitles | اشتقت إليها كثيراً |