Às vezes tenho tantas saudades tuas que nem consigo suportar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أفتقدك بشدة و لا أطيق فراقك |
Tenho saudades tuas e da minha família, e o meu coração anseia por notícias. | Open Subtitles | أفتقدك وأفتقد زوجتي وأطفالي وقلبي يشتاق لسماع أخبارك |
Leo, também tive saudades tuas, mas que queres dizer com chamado? | Open Subtitles | ليو، وأنا افتقدتك أيضاً، ولكن مالذي تعنيه بأنه، قد تُستَدعى؟ |
E também quero dizer-te que vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | واريد ان اخبرك ايضاُ انى سوف افتقدك كثيراً |
Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Já sei por que tive saudades tuas. | Open Subtitles | الآن أَعْرفُ لِماذا إفتقدتك كثيراً. لذا، يُرقّمُ صفحاتني حالما أنت تَعْملُ. |
Tenho tantas saudades tuas, que só faço coisas estúpidas e loucas. | Open Subtitles | اشتقت لك كثيرا ,انه يجعلني افعل اشياء غبية ,اشياء مجنونة, |
Temos saudades tuas no bairro, bacano. Porque é que não voltas comigo? | Open Subtitles | نحن نفتقدك في الحيّ، يا صاح لمَ لا تعود معي؟ |
Fico feliz por sabê-lo, Mannus. Era capaz de ter saudades tuas. | Open Subtitles | أنا مسرور لسماع ذلك، يا مانوس أنا قد أفتقدك |
Queria dizer-te que tenho saudades tuas. | Open Subtitles | أنا فقط000 كنت أريد أن أخبرك أننى فقط أفتقدك |
Quero dizer, meu Deus, como posso ter saudades tuas se nem te conheço? | Open Subtitles | أعني، كيف لي أن أفتقدك وأنا حتى لا أعرفكِ؟ |
- Uma canção por café. Tive saudades tuas. | Open Subtitles | بشرط أغنية لكل كوب ، لقد افتقدتك يا عزيزتى |
Eu não sei o que dizer, o que eu sei é... Sinto saudades tuas, | Open Subtitles | لاأعرف ماذا أقول كل ماأعرفة هو أنني افتقدتك |
Tive tantas saudades tuas. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني كنت أرغب في ذلك لقد افتقدتك كثيراً |
Por favor, perdoa-me. Tenho saudades tuas. Eu também. | Open Subtitles | أرجوكِ سامحيني.انا افتقدكي أوه انا افتقدك ايضاً |
- Tem sorte de eu ser russa. Sinto-me solitário no poder. Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | انت محظوظه انا روسيه انه وحيدا بالقمه انا افتقدك, يارجل |
Também tive saudades tuas.NObrigado por vires ao nosso encontrou. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك أيضاً، شكراً على قدومك للقاءنا |
Olá, tenho saudades tuas e quero ver-te na minha exposição. | Open Subtitles | "مرحبا! لقد إفتقدتك, و احب أن ارك في معرضي" |
Como disse, já não falamos há algum tempo e tenho saudades tuas. | Open Subtitles | كما أخبرتك، بأنّني لم أتحدث معك منذ فترة وقد اشتقت لك |
Temos todos saudades tuas. E o Peter não pára de falar de ti. | Open Subtitles | نحن نفتقدك جميعاً وبيتر يتحدث عنك في كل وقت |
Não te chamei pelo sexo. Chamei-te porque tinha saudades tuas. | Open Subtitles | لم أتصل بك لممارسة الجنس بل أتصلت لأنني أفتقدتك |
E acho que ia sentir saudades tuas mesmo sem nos termos conhecido. | Open Subtitles | أظن أنني كنت أشتاق إليكِ حتى قبل أن نلتقي |
Tive saudades tuas ao pequeno almoço. | Open Subtitles | هذا المنزل أشبه بالسجن. إرسال" افتقدناك عند الإفطار. |
Sou um mau rapaz, mas tento não o ser, tento mesmo, mas tenho saudades tuas. | Open Subtitles | أنا رجل سيئ. لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ. |
Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | حسناً، اشتقتُ إليك ولكن أعجز عن مكالمتك الآن |
Ele também tem saudades tuas. Chamei em má altura? | Open Subtitles | هو اشتاق إليك أيضاً هل هذا وقتاً سيئاً ؟ |
Tenho saudades tuas, querida. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ عزيزتي, الحياة مُرّة بدونكِ. |
Ele continua a dizer que tem saudades tuas e agora sabemos porquê. | Open Subtitles | إنه يقول إنه مشتاق إليك دوماً وها قد عرفنا السبب الآن |