"sauditas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السعوديون
        
    • السعودية
        
    • السعوديين
        
    • السعوديّة
        
    • للسعوديين
        
    • سعودي
        
    • السعودي
        
    • السعوديّون
        
    • السعوديّين
        
    Quanto dinheiro, mais ou menos, têm os sauditas investido na América? Open Subtitles كم كان مبلغ المال الذى استثمره السعوديون فى أمريكا تقريبا؟
    Eles deixam isso bem claro, os sauditas deixam, Eles têm de ganhar 94 doláres por barril para cumprir os seus compromissos sociais. TED يجعلون الأمر واضحا جدا لنا، السعوديون يفعلون، عليهم أن يتلقوا 94 دولارا للبرميل للحفاظ على التزاماتهم الاجتماعية.
    As mulheres sauditas não são vistas como objectos. Open Subtitles المرأة السعودية ليس فعالة مثل المرأة في الثقافات الغربية الاسطورة الجميلة ليست موجودة هنا
    Ahmed Alnami, é um supervisor administrativo das linhas aéreas sauditas. Open Subtitles أحمد النعمى مشرف إدارى لشركة الطيران السعودية
    Então, perguntaram aos árabes sauditas: "Por cada 100 adultos no seu país, "quantos estão acima do peso ideal ou são obesos?" TED ولذلك سألوا السعوديين لكل 100 شخص بالغ في بلدك، كم منهم يعاني من زيادة الوزن أو السمنة؟
    A Casa Branca autorizou os aviões a recolher os Bin Laden e muitos mais sauditas. Open Subtitles على ما يبدو أن البيت الأبيض قد صدّق على تحليق طائرات لإلتقاط عائلة بن لادن وعدد هائل من السعوديين
    Deixaste-te cegar pelo dinheiro dos sauditas. Open Subtitles لقد تركتَ نفسك تعمى من قبل الأموال السعوديّة.
    Seria 3 vezes mais o que os sauditas alegam ter. TED سيكون ثلاثة أضعاغ ما يزعم السعوديون أنه لديهم.
    Ganharemos fortuna com o Halloway. Alemães, japoneses, sauditas... Open Subtitles إعتقد ان هالواي سيجلب الألمان، اليابانين، السعوديون
    Já ouvi falar de si, Sr. Whiting. A patada de felino dos príncipes sauditas. Open Subtitles لقد سمعت بك يا سيد وايتنينج فأنت من يقوم للأمراء السعوديون بعملهم الغير مرح
    Olhem para mim, sauditas insanos! Open Subtitles لماذا لأننا نحب اجسامنا انظروا الي ايها السعوديون المتوترون
    Mas os sauditas já rejeitaram uma troca de reféns pelo menino. Open Subtitles لكن السعوديون رفضوا مسبقاَ تبادل الرهائن بالصبي
    E como tem coragem de pregar a democracia, e ainda assim enviar biliões para os reis sauditas. Open Subtitles .. ولاتزال ترسل تريولانات االدولارات لملوك السعودية
    E mais de cinco milhões de dólares, oficiais sauditas de inteligência dizem ter frustrado planos de chocar aviões em instalações petrolíferas, atacar instalações de segurança, matar oficiais superiores e mandar dinheiro à Al-Qaeda no Iraque. Open Subtitles واكثر من خمسة ملايين دولار مكتب الاستخبارات السعودية يقول انهم لديهم مخططات على المطارات والقواعد العسكرية ومصانع النفط
    Querem tirar proveito da sua mediação. Com os sauditas, por exemplo. Open Subtitles إنّهم يريدون الاستفادة من الوساطة مع "السعودية" على سبيل المثال.
    Não diremos nada aos Serviços de Informação sauditas sobre a sua relação com Abu Nazir, e o senhor não lhe dirá nada sobre o nosso encontro. Open Subtitles لن نقول شيء للاستخبارات السعودية عن علاقتكَ مع أبو نزير، وأنتَ لا تقول شيء لأبو نزير عن لقائنا معاً.
    Os Bin Laden e os sauditas saíram dos EUA em pelo menos 6 jactos particulares e quase duas dúzias de aviões comerciais, após o dia 13 de Setembro. Open Subtitles على الأقل 6 طائرات نفاثة خاصة ودستتين من الطائرات التجارية حلقت حاملة السعوديين وعائلة بن لادن
    Constou-me que os sauditas têm um trilião de dólares nos nossos bancos. Open Subtitles وهكذا لقد استنبطت أن السعوديين يحبون وضع تريليوناتهم فى بنوكنا
    Mas as incursões revelaram algo mais preocupante para os sauditas. Open Subtitles وقتل بعض الزعماء الكفارة وارسال المال للقاعدة في العراق لكن الغارات تكشف عن الكثير من القلق من السعوديين
    As pressões sauditas são muito fortes. Open Subtitles "السعوديّة" قويّة جداً.
    Será indelicado sugerir que, quando os Bush acordam de manhã, estão a pensar nos interesses dos sauditas, em vez de pensar nos vossos e nos meus? Open Subtitles عائلة بوش وهى تستيقظ صباح كل يوم وربما يكون تفكيرهم محصورا فى ماهو الأفضل للسعوديين
    Os agentes sauditas sabiam que estava sob disfarce do FBI. Open Subtitles عميل سعودي علم أنني عميل متخفي في مكتب التحقيقات الفيدرالية
    Aceitaste o dinheiro dos sauditas em vez de cumprir a tua missão. Open Subtitles لقد أخذتَ مال السعودي بدلاً من إكمال مهمتك.
    Os sauditas são nossos aliados e os iranianos também. Open Subtitles "السعوديّون" هم حلفاء لنا, و "الايرانيّون" أيضا.
    - Não conto nada aos sauditas. Open Subtitles لن أخبر السعوديّين بأنّك قلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more