"schillinger" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيلينجَر
        
    • شيلينغَر
        
    • شيليجَر
        
    • بشيلينجَر
        
    • شلينجر
        
    • شيلنجَر
        
    Farei-o, mas sem colocar ao Metzger nem ao Schillinger. Open Subtitles حسناً، لكني سأَدعُ ميتزغَر و شيلينجَر خارجَ الأمر
    por que poria McManus ao filho do Schillinger aqui sabendo a história? Open Subtitles لِماذا يَضَعُ ماكمانوس ابنَ شيلينجَر هُنا معَ أنهُ يعرفُ تاريخَ الأُمور؟
    Mas quando Schillinger se inteire, verá seu gesto exatamente por isso é. Open Subtitles لكن عِندما يَعرِف شيلينجَر سيَرى لَفتَتُكَ على ما هيَ عليها بالضَبط
    Se lhes disser que Schillinger o fez, dirão-me: " Prova-o." Open Subtitles سأُخبرُهُم أن شيلينغَر مَن قامَ بذلك. سيقولون أثبِت ذلك
    Sr. Schillinger, sou a coroinha do Pai Mukada em missa. Open Subtitles سيد شيلينغَر أنا فَتى المَذبَح للأب موكادا في القُدّاس
    Hank Schillinger saiu livre dos cargos de assassinato e seqüestro. Open Subtitles لقد أفلَتَ هانك شيلينجَر مِن تُهَم القَتل و الاختِطاف
    O perfil psicológico do Schillinger já está pronto? Open Subtitles مرحباً، هل جهِزَ تقييم شيلينجَر النفسي بَعد؟
    Tobias, abre o ficheiro do Schillinger. Vou à casa de banho. Open Subtitles توباياس، أَخرِج مَلَف شيلينجَر سأذهبُ إلى حمام السيدات
    Estás a ver, esse é o Schillinger que eu conheço e adoro. Open Subtitles ذاكَ هوَ شيلينجَر الذي أعرفُه و أُحبُه يا عزيزي
    Diane, o modo como lidaste com esta questão do Schillinger... Open Subtitles دايان الطريقَة التي تعاملتِ بها معَ تلكَ القِصة معَ شيلينجَر
    Ninguém vai dar ouvidos ao Schillinger, muito menos depois de o ter exposto em relação ao Beecher. Open Subtitles لن يستمعَ إلى شيلينجَر يا تيم خاصةً بعدما وَشيتُ بهِ بسببِ بيتشَر
    Se deixar ao Cyril onde está, Schillinger lhe chupará o sangue. Open Subtitles لو تركتَ سيريل حيثُ هوَ سيقومُ شيلينجَر باستغلالِه
    Schillinger sempre chupará a alguém, por que seu irmão tem que ser quem se salve? Open Subtitles حسناً، سيقومُ شيلينجَر باستغلالِهِ على أي حال إذاً لماذا يجبُ أن نُعفي عن أخيك؟
    Bom, então seu irmão ficará por sempre nos braços do Vern Schillinger. Open Subtitles حسناً، إذاً يبقى أخوك في حُضنِ فيرن شيلينجَر المُحِب
    Na audiência do Schillinger posei a mão sobre A Bíblia e jurei ante Deus dizer a verdade e depois, menti. Open Subtitles في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة
    E foi violado pelo Schillinger e está com medo. Open Subtitles و قد اغتُصِبَ مِن قِبَل شيلينجَر و هوَ خائِف
    Não, mas Schillinger diz que a viu fazê-lo. Open Subtitles وحدَها كلمَة شيلينجَر قالَ أنهُ رأها تقتُلُه تباً لشيلينجَر
    -te apodreça, " Schillingerjer" . -pronuncia-se " Schillinger" , estúpido. Open Subtitles تباً لكَ يا شيلينجَر - اسمي شيلينغَر أيها الحقير -
    -Caminho o mais rápido que posso. -Date pressa ou Schillinger virá. Open Subtitles أنا أُسرعُ قَدرَ استطاعَتي - أَسرِع قَبلَ أن يأتي شيلينغَر -
    -Então deve perdoar... ao Schillinger e ao Keller. Open Subtitles - أُريدُ أن أُسامَح - عليكَ أن تُسامِح إذاً شيلينغَر و كيلَر
    - Schillinger te quer morto. Open Subtitles يُريدُ شيليجَر مَوتَك ماذا؟
    Quererá saber como lhe tenderam a armadilha ao Schillinger e também falará do Scott Ross, assim, têm que estar preparados. Open Subtitles عظيم - حسناً، يُريدُ أن يعرِف - كيفَ رتبتُم و أوقعتُم بشيلينجَر و سيذكُر موضوع سكوت روس أيضاً
    Não tenho tempo para isto. O Schillinger está no buraco e temos pouco gente no correio. Open Subtitles شلينجر في الحُفرة لذلك نحن نعمل الأن في البريد
    Schillinger, renuncio a seu caso. Open Subtitles سأنسحبُ من قضيتَك يا شيلنجَر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more