Farei-o, mas sem colocar ao Metzger nem ao Schillinger. | Open Subtitles | حسناً، لكني سأَدعُ ميتزغَر و شيلينجَر خارجَ الأمر |
por que poria McManus ao filho do Schillinger aqui sabendo a história? | Open Subtitles | لِماذا يَضَعُ ماكمانوس ابنَ شيلينجَر هُنا معَ أنهُ يعرفُ تاريخَ الأُمور؟ |
Mas quando Schillinger se inteire, verá seu gesto exatamente por isso é. | Open Subtitles | لكن عِندما يَعرِف شيلينجَر سيَرى لَفتَتُكَ على ما هيَ عليها بالضَبط |
Se lhes disser que Schillinger o fez, dirão-me: " Prova-o." | Open Subtitles | سأُخبرُهُم أن شيلينغَر مَن قامَ بذلك. سيقولون أثبِت ذلك |
Sr. Schillinger, sou a coroinha do Pai Mukada em missa. | Open Subtitles | سيد شيلينغَر أنا فَتى المَذبَح للأب موكادا في القُدّاس |
Hank Schillinger saiu livre dos cargos de assassinato e seqüestro. | Open Subtitles | لقد أفلَتَ هانك شيلينجَر مِن تُهَم القَتل و الاختِطاف |
O perfil psicológico do Schillinger já está pronto? | Open Subtitles | مرحباً، هل جهِزَ تقييم شيلينجَر النفسي بَعد؟ |
Tobias, abre o ficheiro do Schillinger. Vou à casa de banho. | Open Subtitles | توباياس، أَخرِج مَلَف شيلينجَر سأذهبُ إلى حمام السيدات |
Estás a ver, esse é o Schillinger que eu conheço e adoro. | Open Subtitles | ذاكَ هوَ شيلينجَر الذي أعرفُه و أُحبُه يا عزيزي |
Diane, o modo como lidaste com esta questão do Schillinger... | Open Subtitles | دايان الطريقَة التي تعاملتِ بها معَ تلكَ القِصة معَ شيلينجَر |
Ninguém vai dar ouvidos ao Schillinger, muito menos depois de o ter exposto em relação ao Beecher. | Open Subtitles | لن يستمعَ إلى شيلينجَر يا تيم خاصةً بعدما وَشيتُ بهِ بسببِ بيتشَر |
Se deixar ao Cyril onde está, Schillinger lhe chupará o sangue. | Open Subtitles | لو تركتَ سيريل حيثُ هوَ سيقومُ شيلينجَر باستغلالِه |
Schillinger sempre chupará a alguém, por que seu irmão tem que ser quem se salve? | Open Subtitles | حسناً، سيقومُ شيلينجَر باستغلالِهِ على أي حال إذاً لماذا يجبُ أن نُعفي عن أخيك؟ |
Bom, então seu irmão ficará por sempre nos braços do Vern Schillinger. | Open Subtitles | حسناً، إذاً يبقى أخوك في حُضنِ فيرن شيلينجَر المُحِب |
Na audiência do Schillinger posei a mão sobre A Bíblia e jurei ante Deus dizer a verdade e depois, menti. | Open Subtitles | في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة |
E foi violado pelo Schillinger e está com medo. | Open Subtitles | و قد اغتُصِبَ مِن قِبَل شيلينجَر و هوَ خائِف |
Não, mas Schillinger diz que a viu fazê-lo. | Open Subtitles | وحدَها كلمَة شيلينجَر قالَ أنهُ رأها تقتُلُه تباً لشيلينجَر |
-te apodreça, " Schillingerjer" . -pronuncia-se " Schillinger" , estúpido. | Open Subtitles | تباً لكَ يا شيلينجَر - اسمي شيلينغَر أيها الحقير - |
-Caminho o mais rápido que posso. -Date pressa ou Schillinger virá. | Open Subtitles | أنا أُسرعُ قَدرَ استطاعَتي - أَسرِع قَبلَ أن يأتي شيلينغَر - |
-Então deve perdoar... ao Schillinger e ao Keller. | Open Subtitles | - أُريدُ أن أُسامَح - عليكَ أن تُسامِح إذاً شيلينغَر و كيلَر |
- Schillinger te quer morto. | Open Subtitles | يُريدُ شيليجَر مَوتَك ماذا؟ |
Quererá saber como lhe tenderam a armadilha ao Schillinger e também falará do Scott Ross, assim, têm que estar preparados. | Open Subtitles | عظيم - حسناً، يُريدُ أن يعرِف - كيفَ رتبتُم و أوقعتُم بشيلينجَر و سيذكُر موضوع سكوت روس أيضاً |
Não tenho tempo para isto. O Schillinger está no buraco e temos pouco gente no correio. | Open Subtitles | شلينجر في الحُفرة لذلك نحن نعمل الأن في البريد |
Schillinger, renuncio a seu caso. | Open Subtitles | سأنسحبُ من قضيتَك يا شيلنجَر |