Obrigado. Então, esse inspector que lhe atribuíram, chamava-se Schumann, era? | Open Subtitles | هل كان اسم المحقق الذى ارسلوه لك شومان ؟ |
Esta citação é particularmente tocante porque Schumann sofria de esquizofrenia e morreu num asilo. | TED | وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة. |
Sargento William Schumann, o número de série 2131284262. | Open Subtitles | العريف وليام شومان . .. الجيش الأمريكي رقم التسلسل 2131284262 |
Tragam Schumann para o avião, nós o levaremos. | Open Subtitles | اخبرهم ان يحضروا شومان بالطائرة سنعيده ونخفيه في المستشفى |
Trabalho na merda do seu Schumann até me doerem as orelhas. | Open Subtitles | أنا أعمل على سكومان اللعين حتى تاذّت أذناي |
É um erro revelar Schumann antes da eleição. | Open Subtitles | من أكبر الاخطاء ظهور شومان قبل الإنتخابات |
Estou diante de uma foto do sargento Schumann. | Open Subtitles | انا منتظرا لتلك اللقطة العريف ويلي شومان |
Schumann ia voltar aos EUA... após ser resgatado na Albânia. | Open Subtitles | شومان كان سيعود . .. إلى الأراضي الأمريكية اليوم بعد أن تم إنقاذه في ألبانيا |
Tenho notícias sobre o acidente do avião... do sargento Schumann. | Open Subtitles | لدينا أمور مستجدة بخصوص .. . حادث طائرة للعريف شومان |
Schumann será salvo por um clandestino? | Open Subtitles | هل تريد ان يتم انقاذ شومان بأجنبي غير شرعي؟ |
Schumann não pode ser salvo por ele. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتم انقاذ شومان من قبل مهاجر غير شرعي |
Leu aquilo que disse Adorno a propósito da "Fantasia em Dó Maior" de Schumann? | Open Subtitles | كنت قد قرأت ادورنو على فانتاسيا في شومان في الميجور ج؟ |
Não de Schumann antes de enlouquecer, mas do Schumann antes desse. | Open Subtitles | أنها ليست شومان مجردة من السبب، ولكن فقط قبل. |
O Schumann era mesmo lixado. | Open Subtitles | لقد كان شومان وغدا فعلا كاد يكسرنى لنصفين |
Hum, um dos descendentes do Robert Schumann, o compositor, confirma que Schumann possuiu o metrónomo, cerca de 1830. | Open Subtitles | نعم ، واحدة من أحفاد روبرت شومان الملحن ، أكد أنها لشومان الأصلي المسرع في عام 1830م |
Vai! Voa! Liberta-te, antes de ficares maluco como o Schumann. | Open Subtitles | هيا ، انطلق و كن حراً و الا اصابك الجنون مثل شومان |
- Schumann deve demitir-se? - Eu fazia isso. | Open Subtitles | هل على السيناتور شومان أن يستقيل من كرسيه أيضاً؟ |
Considerando a situação, o meu conselho pessoal... se não pode sobreviver até que nós cheguemos... experimente a manobra de Schumann. | Open Subtitles | النظر في الوضع، نصيحتي الشخصية... إذا كنت لا تستطيع البقاء على قيد الحياة حتى نأتي... محاولة شومان مناورة. |
Há uma bonita citação do compositor romântico Robert Schumann: "Iluminar a escuridão do coração do homem, "é o dever do artista." | TED | هناك اقتباس جميل من الملحن الرومانسي الالماني روبرت شومان الذي قال:"ارسال الضوء الى ظلام قلوب الرجال، هذا واجب الفنان." |
Vamos ouvir Schumann em lá menor. | Open Subtitles | وسنسمع لـ سكومان الكونشيرتو الصغير |
De "Cenas Infantis", que integram as Lederhosen de Schumann. | Open Subtitles | مواضيع من الطفولة جزء من سلسلة لشومان ليدرهوزين |
Chama-se "Variações Abegg", de Robert Schumann, um compositor alemão do século XIX. | TED | تدعي " أبيج فاريشون " و هي للعازف " روبرت شامان " وهو مؤلف موسيقى ألماني من القرن التاسع عشر |