Depois do Barnabas ter tentado o homicídio... não me deixou escolha senão controlar todo o negócio dos SDU. É preciso ensinar o preço da desobediência. | Open Subtitles | كلاريس ويلو بعد محاوله برنابس لقتلى لقد تركنى بلا خيار إلا بحسم كل عمل جنود الواحد |
Você tem acesso intimo a uma líder dos SDU. | Open Subtitles | لديك مدخل حميم مع أحد قاده جنود الواحد |
- Há um programa em Gemenon, treino para recrutas dos SDU. | Open Subtitles | هناك هذا البرنامج فى جيمانون تدريب مجندون جنود الواحد |
Ele é que pode decidir se tens a ajuda dos SDU. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يقرر "حصولك علي مساعدة "اس تي او |
...a SDU sustenta uma filosofia religiosa monoteísta, que advoga o culto de um único Deus, omnisciente e todo-poderoso. | Open Subtitles | - اس تي او ، احتقان الحلق والحنجرة والفلسفة الدينية التوحيدية الدعوة إلى عبادة واحد الذي يعلم كل شيء |
Se ela conseguir a lealdade dos SDU, as coisas podem-se tornar-se... muito feias. | Open Subtitles | إذا حصلت على الاس تى اوه كمرتبه فى صالحها الأمور ستتحول بطريقه سيئه |
Andámos a desviar alguns para os SDU e Gemenon, mas não eram assim tantos. | Open Subtitles | أعنى نحن نرسل البعض إلى جنود الواحد وجيمانون ولكن ليس بهذه الكثره حقيقى حقيقى لقد لاحظت هذا أيضاً |
A minha estada nos SDU está a levar-me por um caminho diferente. | Open Subtitles | لايسى راند وقتى مع جنود الواحد يقودنى إلى مسار مختلف |
Uma lista de contactos dos SDU, interessante. | Open Subtitles | قائمه بعملاء جنود الواحد هذا مثير للإنتباه |
Faria qualquer coisa para ajudar a minha amiga, até ao ponto de pedir ajuda aos terroristas da SDU. | Open Subtitles | سوف أفعل أي شئ لمساعدة صديقتي وحتى طلب المساعدة من الارهابيين في مجموعة "جنود الواحد" |
- Não te vai ajudar se não fores SDU. | Open Subtitles | "لن يساعدك ما لم تصبحي من "جنود الواحد |
É aquilo que eu queria. Mas no que te diz respeito, a vontade da SDU sou eu. | Open Subtitles | لكن بقدر ما يهمك الأمر "أنا قيادة "جنود الواحد |
Ou são os SDU. | Open Subtitles | او جماعة اس تي او "جنود الواحد" ماذا؟ |
Ele não te vai ajudar, a não ser que sejas uma SDU. | Open Subtitles | لن يساعدكِ ما لم تكوني من "جنود الواحد" |
A minha liderança dos SDU está a ser desafiada, pelo Barnabas. | Open Subtitles | أنا واقعة في تحدٍ من أجل قيادة "جنود الواحد" (من قبل (بارناباس |
Garanto-lhe que o Ben Stark e a Zoe Graystone... não foram os únicos estudantes a serem recrutados pelos SDU naquela escola. | Open Subtitles | (بن ستارك)و (زوي جريستون) استطيع ان اضمن لك انهم ليسو الطلاب فقط "المنضمين الي" اس تي او في المدرسة |
E com essa ausência aparece a SDU, a oferecer este maravilhoso e decisivo árbitro moral. | Open Subtitles | كما اشرت مثل كثير من الناس "وكانت هذه خطوات "اس تي او لعرض نهاية المطاف للحكم الاخلاقي |
Sabes bem o que quis dizer. - Ela pertencia aos SDU. - Querem que vás ao programa amanhã. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أقصد, كانت في "اس تي او |
És SDU, portanto porque me andas a chatear? | Open Subtitles | انت من "اس تي او" لماذا اذا تتبعني؟ |
Não sou SDU... | Open Subtitles | -"ان لا .. انا لا انتمي الي "اس تي او |
Os Senhores da Igreja não gostam de ver SDU's nas suas belas salas. | Open Subtitles | الكنيسه الأصوليه لا تحب أن ترى الاس تى اوه فى غرفها الجميله |
Preciso de autoridade total sobre todas as células SDU de Caprica. | Open Subtitles | أحتاج سلطة لتأكيد السيطرة التامة على كل خلايا الاس تى اوه فى كابريكا |