Se é verdade, porque é que não durmo com a preocupação pelos clientes? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً ، لماذا أستيقظ قلقاً على عملائى؟ |
Se é verdade, estamos nesta fase de vinte anos. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فهذا يعنى إننا بدأنا فى فترة الـ 20 عاماً |
Se é verdade, sir, teremos de cancelar o ataque. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً, سيدي, فسنُلغي المعركة. |
Por favor. Se o Lucas está aqui, pergunta-lhe Se é verdade. | Open Subtitles | إذا كان لوكاس هنا , اسأليه إذا كان ذلك صحيحاً |
"e eu digo-te Se é verdade." | Open Subtitles | لم لا تخبروني ماذا ستعرفون وسأخبركم ما إذا كان صحيحاً |
Quero saber Se é verdade ou se estava só a gabar-se. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان هذا صحيح أم أنه يتباهى |
Se é verdade, óptimo! Descobre isso. | Open Subtitles | إن كان حقيقياً , عظيم وإنلم يكن.. |
Se é verdade, como acabo de descobrir - que está tentando roubar meu cliente? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فكيف اكتشفت أنك تحاول ضم موكلي؟ |
Se é verdade, porque não me disseste? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً, لماذا لم تخبرني؟ |
Sabes Se é verdade? | Open Subtitles | هل تعلمين إن كان هذا صحيحاً ؟ |
Se é verdade, vais pôr termo a isto. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً فأنتِ ستضعين نهاية لهذا الأمر |
Se é verdade, se lhe perguntar e ela admitir, pode ver como isso coloca uma nova luz no assunto? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً لو سألتيها و هي اعترفت بذلك هل يمكنكِ أن تري كيف سيؤثر ذلك على المشكلة ؟ |
- Vê Se é verdade. | Open Subtitles | تحقّق ما إذا كان ذلك صحيحاً –. |
Ouve, Se é verdade dá-lhe a volta. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، إذا كان صحيحاً ابدل الأمر |
Pergunta-lhe Se é verdade que te abandonou no Pátio dos Milagres. | Open Subtitles | إسأله إذا كان هذا صحيح أنه تخلى عنك في "ساحة المعجزات". |
- Disseste que não foi ele. - Não importa Se é verdade ou não. | Open Subtitles | ...قلتَ لتوك أنه لم يكن هو - (لا يهم إن كان حقيقياً أم لا. |
Coisas em que não quero acreditar. Diz-me Se é verdade. | Open Subtitles | أقوال لا أود تصديقها فقط اخبرني إن كانت صحيحة |
Mas com o tempo, ambos saberemos Se é verdade ou não. | Open Subtitles | ولكن في الوقت المناسب، ستعرف إن كان صحيح أم لا. |
Não sei Se é verdade, mas li que algumas eram bem avançadas. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان صحيحا ، لكني قرأت أن بعضهن يعرضن مفاتنهن |
Não sei Se é verdade, por isso é que vou perguntar e, já que somos amigos, achei que... | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا حقيقياً و لهذا أسأل بالتأكيد |
Se é verdade que a nomeação chega daqui a poucos dias, não quero colocar a carreira dela em qualquer risco desnecessário. | Open Subtitles | إذا صح أن ترشيحها قادم خلال أيام، فلا أريد تعريض حياتها المهنية إلى أية مخاطر غير ضرورية |
Se é verdade que na fase final do totalitarismo surge um mal absoluto, | Open Subtitles | إذا كان صحيحا أنه في المرحلة النهائية للشموليّة يظهر لنا الشر المحض |
Quero ser a pessoa de confiança que vai verificar Se é verdade. | Open Subtitles | سأكون الشخص الموثوق به الذي يذهب للتحقق من صحة الكتاب |