Duas pessoas que se amam e querem casar-se. | Open Subtitles | شخصان يحبان بعضهما البعض و يريدان الزواج |
Mas o mais importante é que eles se amam mesmo. | Open Subtitles | لكن الشيء المهم هو أنهما حقا يحبان بعضهما |
É só para papás e mamãs que se amam muito. | Open Subtitles | إنها للآباء والأمهات الذين يحبون بعضهم البعض |
O sexo pode ser bonito, uma experiência sensual entre um homem e uma mulher que realmente se amam e querem compartilhar para sempre, envolvendo um ao outro num abraço delicado. | Open Subtitles | الجنس يمكن ان يكون تجربة حسيه جميلة بين رجل وامرأه يحبون بعضهم حقاً ويريدان التقاسم بالخلود |
Pessoas que se amam, não devem ter segredos... | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
Sei que se amam, e que gosta da comida de uma padaria francesa em West Side. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكما تحبّان بعضكما البعض، وأعلم أنّكِ تحبّين المعجّنات من مخبز فرنسيّ في (ويست سايد). |
É obvio que vocês se amam. São primos é? | Open Subtitles | من الواضح أنكما تحبان بعضكما ماذا أنتم، أولاد عم؟ |
Entendo que se amam e que até foram feitos para ficar juntos. | Open Subtitles | أتفهم بأنكم تحبون بعض وانه ربما كان من المقدر لكم أن تكونوا مع بعض |
não sei se precisam de levar alguma coisa, se se amam um ao outro. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنتى ستحتاجي أن تأخذي أي شيء ان كنتم تحبون بعضكم البعض |
E se vocês se amam, mas o Red está a pôr-vos miseráveis, então só existe uma solução. | Open Subtitles | وإذا أنت إثنان تَحْبّانِ بعظهم الآخر، لكن أحمرَ يَجْعلُك بائس... ثمّ هناك جواب واحد فقط. |
Quando a mamã-gato e o papá-gato se amam muito eles... | Open Subtitles | عندما القطة الأمّ والقط الأب يحبوا بعضهم كثيراً يقرروا .. |
Se duas pessoas se amam, mas não conseguem entender-se, | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان يحبان بعضهما البعض ولكنهم فقط لايستطيعوا أن يجتمعوا سوية |
O casamento é um contrato que não deve ser desrespeitado. Deve ser honrado por duas pessoas que se amam verdadeiramente. | Open Subtitles | الزواج هو عقد لا يجب الاستخفاف به يجب أن يحترم من قبل شخصين يحبان بعضهما |
Se duas pessoas se amam... devem poder ter e educar uma criança... | Open Subtitles | إذا كان اثنان يحبان بعضهما فيجب أن يكونا قادرين على أن يكون لديهما ولد ليربيانه. |
Duas pessoas que se amam muito estão juntas novamente. | Open Subtitles | شخصان يحبان بعضهما البعض ... عادا لبعضهما مجدداً |
E então, a mamá e o papá, porque se amam tanto... abraçam-se com muita força, e uma semente é magicamente implantada. | Open Subtitles | وبعد ذلك, الأم والأب لأنهما يحبان بعضهما كثيرًا يتعانقون |
O sexo é algo especial que acontece entre duas pessoas que se amam. | Open Subtitles | الجنس هو شيء خاص بين اثنين من الناس الذين يحبون بعضهم البعض. |
É para adultos que se amam, e que gostam de ver outros adultos que se amam... | Open Subtitles | . . من أجل البالغين الذان يحبان بعضهما و و يحبان مشاهدة بالغين آخرين الذين يحبون بعضهم |
Tenho a certeza que eles se amam, mas... | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم يحبون بعضهم إنهم لا يتشاجرون إلا بسببي |
Mesmo quando Criança Estelar e Princesa Arco-Íris lutam, eles ainda se amam um ao outro. | Open Subtitles | , بالرغم من عراك محب النجوم المضيئة وأميرة قوس قزح سيبقون يحبون بعضهم البعض |
Pessoas que se amam, não podem ter segredos... | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
Pessoas que se amam, não podem ter segredos... | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
E como a Samantha descreveu a vossa relação..., do modo como se amam sem preconceitos... | Open Subtitles | يا إلهي. قد أخبرتني (سامانثا) عن علاقتكما... وكيف أنّكما تحبّان بعضكما من دون انتقاد أحدكما للآخر |
O que estou a dizer é que se amam. | Open Subtitles | هذا ما على قوله لو أنتما تحبان بعضكما |
Às vezes, parece que vocês se amam mesmo muito, como nos filmes. | Open Subtitles | بعض الأحيان تبدون كأنكم تحبون بعض حقاً كما في الأفلام |
- Isso aí deve levar um tempo. O importante é que os dois se amam. | Open Subtitles | إنكم تحبون بعضكم البعض وبهذا الزواج |
Eles se amam, tem fé um no outro. | Open Subtitles | يَحْبّونَ بعظهم الآخر عِنْدَهُمْ إيمانُ في بعضهم البعض |
Quando duas pessoas se amam, tentam superar os obstáculos. | Open Subtitles | انتى تعلمى , عندما عندما اثنين يحبوا بعضهم ان تثابرى لازالة العقابات |