"se amam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحبان بعضهما
        
    • يحبون بعضهم
        
    • الأحباء
        
    • أنّكما تحبّان بعضكما
        
    • تحبان بعضكما
        
    • تحبون بعض
        
    • تحبون بعضكم البعض
        
    • بعظهم
        
    • يحبوا بعضهم
        
    Duas pessoas que se amam e querem casar-se. Open Subtitles شخصان يحبان بعضهما البعض و يريدان الزواج
    Mas o mais importante é que eles se amam mesmo. Open Subtitles لكن الشيء المهم هو أنهما حقا يحبان بعضهما
    É só para papás e mamãs que se amam muito. Open Subtitles إنها للآباء والأمهات الذين يحبون بعضهم البعض
    O sexo pode ser bonito, uma experiência sensual entre um homem e uma mulher que realmente se amam e querem compartilhar para sempre, envolvendo um ao outro num abraço delicado. Open Subtitles الجنس يمكن ان يكون تجربة حسيه جميلة بين رجل وامرأه يحبون بعضهم حقاً ويريدان التقاسم بالخلود
    Pessoas que se amam, não devem ter segredos... Open Subtitles الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم
    Sei que se amam, e que gosta da comida de uma padaria francesa em West Side. Open Subtitles أعلمُ أنّكما تحبّان بعضكما البعض، وأعلم أنّكِ تحبّين المعجّنات من مخبز فرنسيّ في (ويست سايد).
    É obvio que vocês se amam. São primos é? Open Subtitles من الواضح أنكما تحبان بعضكما ماذا أنتم، أولاد عم؟
    Entendo que se amam e que até foram feitos para ficar juntos. Open Subtitles أتفهم بأنكم تحبون بعض وانه ربما كان من المقدر لكم أن تكونوا مع بعض
    não sei se precisam de levar alguma coisa, se se amam um ao outro. Open Subtitles لا أعلم ان كنتى ستحتاجي أن تأخذي أي شيء ان كنتم تحبون بعضكم البعض
    E se vocês se amam, mas o Red está a pôr-vos miseráveis, então só existe uma solução. Open Subtitles وإذا أنت إثنان تَحْبّانِ بعظهم الآخر، لكن أحمرَ يَجْعلُك بائس... ثمّ هناك جواب واحد فقط.
    Quando a mamã-gato e o papá-gato se amam muito eles... Open Subtitles عندما القطة الأمّ والقط الأب يحبوا بعضهم كثيراً يقرروا ..
    Se duas pessoas se amam, mas não conseguem entender-se, Open Subtitles إن كان هناك شخصان يحبان بعضهما البعض ولكنهم فقط لايستطيعوا أن يجتمعوا سوية
    O casamento é um contrato que não deve ser desrespeitado. Deve ser honrado por duas pessoas que se amam verdadeiramente. Open Subtitles الزواج هو عقد لا يجب الاستخفاف به يجب أن يحترم من قبل شخصين يحبان بعضهما
    Se duas pessoas se amam... devem poder ter e educar uma criança... Open Subtitles إذا كان اثنان يحبان بعضهما فيجب أن يكونا قادرين على أن يكون لديهما ولد ليربيانه.
    Duas pessoas que se amam muito estão juntas novamente. Open Subtitles شخصان يحبان بعضهما البعض ... عادا لبعضهما مجدداً
    E então, a mamá e o papá, porque se amam tanto... abraçam-se com muita força, e uma semente é magicamente implantada. Open Subtitles وبعد ذلك, الأم والأب لأنهما يحبان بعضهما كثيرًا يتعانقون
    O sexo é algo especial que acontece entre duas pessoas que se amam. Open Subtitles الجنس هو شيء خاص بين اثنين من الناس الذين يحبون بعضهم البعض.
    É para adultos que se amam, e que gostam de ver outros adultos que se amam... Open Subtitles . . من أجل البالغين الذان يحبان بعضهما و و يحبان مشاهدة بالغين آخرين الذين يحبون بعضهم
    Tenho a certeza que eles se amam, mas... Open Subtitles أنا متأكد أنهم يحبون بعضهم إنهم لا يتشاجرون إلا بسببي
    Mesmo quando Criança Estelar e Princesa Arco-Íris lutam, eles ainda se amam um ao outro. Open Subtitles , بالرغم من عراك محب النجوم المضيئة وأميرة قوس قزح سيبقون يحبون بعضهم البعض
    Pessoas que se amam, não podem ter segredos... Open Subtitles الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم
    Pessoas que se amam, não podem ter segredos... Open Subtitles الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم
    E como a Samantha descreveu a vossa relação..., do modo como se amam sem preconceitos... Open Subtitles يا إلهي. قد أخبرتني (سامانثا) عن علاقتكما... وكيف أنّكما تحبّان بعضكما من دون انتقاد أحدكما للآخر
    O que estou a dizer é que se amam. Open Subtitles هذا ما على قوله لو أنتما تحبان بعضكما
    Às vezes, parece que vocês se amam mesmo muito, como nos filmes. Open Subtitles بعض الأحيان تبدون كأنكم تحبون بعض حقاً كما في الأفلام
    - Isso aí deve levar um tempo. O importante é que os dois se amam. Open Subtitles إنكم تحبون بعضكم البعض وبهذا الزواج
    Eles se amam, tem fé um no outro. Open Subtitles يَحْبّونَ بعظهم الآخر عِنْدَهُمْ إيمانُ في بعضهم البعض
    Quando duas pessoas se amam, tentam superar os obstáculos. Open Subtitles انتى تعلمى , عندما عندما اثنين يحبوا بعضهم ان تثابرى لازالة العقابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus