Quem se atreveria a roubar a prometida do Grande Khan? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟ |
Num mundo de total transparência cerebral, quem se atreveria a ter um pensamento político dissidente? | TED | في عالم تسوده شفافية العقل، من قد يجرؤ على تبني فكر منشق سياسيًا؟ |
Nem um só homem em Roma se atreveria. Mas vós atrever-vos-íeis, Messalina. | Open Subtitles | لا يوجد رجل فى روما يجرؤ لكنك تتجاسرى ، ميسالينا. |
Quem se atreveria a vir cá, com aqueles bandidos por aqui? | Open Subtitles | يا لونغ , مع كل أفراد العصابة حولنا لا أحد يتجرأ للمجيء والأكل هنا بعد الآن |
Não, ele nunca se atreveria. | Open Subtitles | لا, لايمكن أن يتجرأ على فعل ذلك |
Não se atreveria. | Open Subtitles | لن تجرؤ على ذلك |
E quem mais se atreveria a saltar para aquela piscina, agora? | Open Subtitles | ومن غيري سيجرؤ على القفز في تلك البركة الآن على أي حال؟ |
-Não se atreveria sem a rainha. | Open Subtitles | لماذا، أنه لن يجرأ ان لم تكن الملكة تدعمه |
Lutei muitas vezes nas arenas, mas segredaram-me que nunca ninguém se atreveria... a matar um César... um deus. | Open Subtitles | لقد قاتلت كثيراً فى الحلبة و لكنهم همسوا لى أنه لا يجرؤ مصارع على قتل القيصر الإله |
Nenhum mexicano se atreveria a pôr a mão naquela relíquia sagrada. | Open Subtitles | لا يجرؤ مكسيكي على وضع يده على الاثر المقدس |
Há um único homem que se atreveria a achincalhar-me com framboesa. | Open Subtitles | لا يوجد سوى رجل واحد من قد يجرؤ على إطلاق التوت البرى على مركبتى |
Que vampiro se atreveria invadir este lugar? | Open Subtitles | من مصاص الدماء الذي يجرؤ على الدخول هنا ؟ |
Bart, vais ver... que o mar não se atreveria a tomar uma vida jovem como a tua. | Open Subtitles | لن يجرؤ البحر على قتل فتى خداه متوردان مثلك |
Quem se atreveria a pisar este cume inóspito? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على أن يطأ بقدمه هذه القمة القاسية؟ |
A Mão era amada por todos. Que tipo de homem se atreveria... | Open Subtitles | كان الجميع يحبّون مساعد الملك أي صنف من الرجال يجرؤ على هذا؟ |
Se analisarmos o sofrimento pelo qual os negros passaram, nenhum homem negro se atreveria a dizer: | Open Subtitles | رغم كل المعاناة التي مرّ بها السود... لن يتجرأ أي رجل أسود على قول: |
Porque és o recipiente de Miguel, e nenhum anjo se atreveria a magoar-te. | Open Subtitles | (لأنكَ وعاء (مايكل و لن يتجرأ كائن سامي على إيذائك |
Ninguém se atreveria a traí-lo para te ajudar. | Open Subtitles | لا أحد يتجرأ على مساعدتك. |
Não se atreveria. | Open Subtitles | لن تجرؤ على ذلك. |
Ninguém em Brennidon se atreveria. | Open Subtitles | لا أحداً في "برينيدون" سيجرؤ |