"se calhar é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما من
        
    • ربما هو
        
    • ربما هي
        
    • ربما إنه
        
    • ربّما يكون هو
        
    • ربما قد يكون من
        
    Sabes, Se calhar é uma questão de comermos todos juntos. Open Subtitles أتعلم , ربما من الافضل ان نأكل كلنا سويا
    O facto de ter sido essa a tua desculpa, Se calhar é mais real do que imaginas. Open Subtitles حقيقة أنه كانت طريقة للكذب ربما من المحتمل هنالك الحقيقة في كلامك أكثر مما تعتقد
    Ele odeia-o. Se calhar, é alérgico ao tecido. Open Subtitles . إنه يكرهه فقط ، ربما هو متحسس من القماش
    Se calhar é uma construção, mas vamos ser mais precisos sobre o que é uma construção porque o amor é construído a partir da realidade: As nossas experiências, sentimentos, química cerebral, expetativas culturais, a nossa vida. TED ربما هو تركيب، لكن دعوني أكن أكثر دقة حول ما هو التركيب لأن الحب مركب من حقائق: من تجاربنا ومشاعرنا وكيمياء الدماغ وتوقعاتنا الثقافية وحيواتنا.
    Talvez seja árabe. Não, não, não é árabe. Se calhar é grego. Open Subtitles ربما هي مكتوبة باللغة العربية,لا انها ليست كذلك ربما هي اليونانية القديمة
    Se calhar é o que sempre quis ser. Open Subtitles ربما هي من أردت أن أكونه دوماً
    Se calhar, já chega. Se calhar, é hora de outras bruxas tratarem do assunto e andarmos com a nossa vida para a frente. Open Subtitles ربما هذا كاف ، ربما إنه الوقت كي تأخذ إحدى الساحرات مكاننا
    Pois. Se calhar é aquele no poço. Open Subtitles أجل، ربّما يكون هو الذي في البئر
    George, Se calhar é melhor eu voltar para o Pentágono, para ver o que podemos fazer daquele lado. Open Subtitles جورج ربما من الأفضل أن أعود البنتاغون لأرى ما يمكن أن يفعله رجالي للمساهمة في إنهاء ذلك
    Se calhar é melhor cancelarmos todo o plano, está bem? Open Subtitles ربما من الأفضل لو أننا نؤجل كل شيء فيما بعد، حسنا؟
    Sabes que mais? Se calhar é melhor se depois de amanhã nós... Open Subtitles اسمعي، ربما من الأفضل ..أن نكون أنا وأنتِ بعد غد
    Se calhar, é melhor que não saiba. Não a vai ajudar com a polícia. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا تعرفي لن يساعد هذا قضيتها
    Se calhar é melhor se sair deste lugar! Open Subtitles ربما من الأفضل ان اترك هذا المكان
    talvez seja um monstro, Se calhar é uma girafa chateada, eu não sei. Open Subtitles ربما هو وحش، ربما زرافة غاضبة، لا أعرف.
    Que isto não é uma doença? Se calhar, é um dom. Open Subtitles وأنَّ هذا ليسَ مرضاً، بل ربما هو هبة؟
    Se calhar é a calmaria antes da confusão? Open Subtitles ربما هو الهدوء الذي يسبق العاصفة
    - Se calhar é brincadeira. - Que sentido de humor! Open Subtitles ربما هي مزحه بشيء من السخرية
    Se calhar é mais velha do que parece. Open Subtitles ربما هي أكبر مما تبدو عليه
    Se calhar é ela que esconde algo. Open Subtitles أو ربما هي تخفي شيئاً
    Se calhar, é esse disfarce. Open Subtitles ربما إنه بسبب ذلك التنكر. أيعجبك؟
    Pois. Se calhar é aquele no poço. Open Subtitles أجل، ربّما يكون هو الذي في البئر
    Se calhar é melhor mudar a festa para dentro da caverna. Open Subtitles ربما قد يكون من الحكمة نقل هذا إلى شرق الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more