| Não pode se casar comigo, pois não me ama. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتزوجني لأنك لا تحبني |
| Acha que só um idiota iria querer se casar comigo? | Open Subtitles | أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟ |
| ""Você quer se casar comigo"" | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج بيّ ؟ |
| Quer se casar comigo, Meera? | Open Subtitles | ؟ ياميرا تتزوجيننى هل |
| Se se casar comigo, não haverá consequências pois em breve vou partir. | Open Subtitles | فإن تزوجتني فستكوني زوجتي بالإسم فقط وستكون علاقتنا كما هيا الآن |
| O cara que quer se casar comigo vale 1,5 milhão. | Open Subtitles | الرجل الذي يُريدُ أن يتزوجنى سيدفع مليون و نصف فى الطلاق |
| Talvez ele não quer se casar comigo. | Open Subtitles | يمكن هو لا يريد ان يتزوجني |
| Ela vai se casar comigo, está perdendo tempo. | Open Subtitles | إنها سوف تتزوجني أنت تهدر وقتك |
| A mulher de quem eu gostava não quis se casar comigo. | Open Subtitles | السيدة التي أحببت لم تتزوجني |
| Pode se casar comigo! | Open Subtitles | يمكنك أن تتزوجني |
| E sei disso porque a única coisa de que ela se arrependeu foi de se casar comigo. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا حقيقة، لأنها عندما كانت تتحدث عن الندم، كانت تتحدث عن الزواج بي. |
| Você quer se casar comigo? | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج بيّ ؟ |
| Quer se casar comigo? | Open Subtitles | ؟ تتزوجيننى هل |
| Se algum dia ela se casar comigo, vais ter que me chamar de primo. | Open Subtitles | اذا تزوجتني في يوم من الايام ستناديني حينها عمي 13 |
| Só queria agarrar-me a um trabalho e encontrar alguém doido o suficiente para se casar comigo, como a tua mãe. | Open Subtitles | أنا اريد فقط أن أجد وظيفة واجد شخصا مجنونا كفاية حتى يتزوجنى , مثل أمك |
| - Pagaste-lhe para se casar comigo. - Era o que tu querias. | Open Subtitles | - لقد دفعت له حتى يتزوجني |