"se casar comigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تَتزوّجُني
        
    • تتزوجني
        
    • الزواج بي
        
    • الزواج بيّ
        
    • تتزوجيننى
        
    • تزوجتني
        
    • يتزوجنى
        
    • يتزوجني
        
    Não pode se casar comigo, pois não me ama. Open Subtitles لا يمكنك أن تتزوجني لأنك لا تحبني
    Acha que só um idiota iria querer se casar comigo? Open Subtitles أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟
    ""Você quer se casar comigo"" Open Subtitles هل تقبلين الزواج بيّ ؟
    Quer se casar comigo, Meera? Open Subtitles ؟ ياميرا تتزوجيننى هل
    Se se casar comigo, não haverá consequências pois em breve vou partir. Open Subtitles فإن تزوجتني فستكوني زوجتي بالإسم فقط وستكون علاقتنا كما هيا الآن
    O cara que quer se casar comigo vale 1,5 milhão. Open Subtitles الرجل الذي يُريدُ أن يتزوجنى سيدفع مليون و نصف فى الطلاق
    Talvez ele não quer se casar comigo. Open Subtitles يمكن هو لا يريد ان يتزوجني
    Ela vai se casar comigo, está perdendo tempo. Open Subtitles إنها سوف تتزوجني أنت تهدر وقتك
    A mulher de quem eu gostava não quis se casar comigo. Open Subtitles السيدة التي أحببت لم تتزوجني
    Pode se casar comigo! Open Subtitles يمكنك أن تتزوجني
    E sei disso porque a única coisa de que ela se arrependeu foi de se casar comigo. Open Subtitles وأعلم أن هذا حقيقة، لأنها عندما كانت تتحدث عن الندم، كانت تتحدث عن الزواج بي.
    Você quer se casar comigo? Open Subtitles هل تقبلين الزواج بيّ ؟
    Quer se casar comigo? Open Subtitles ؟ تتزوجيننى هل
    Se algum dia ela se casar comigo, vais ter que me chamar de primo. Open Subtitles اذا تزوجتني في يوم من الايام ستناديني حينها عمي 13
    Só queria agarrar-me a um trabalho e encontrar alguém doido o suficiente para se casar comigo, como a tua mãe. Open Subtitles أنا اريد فقط أن أجد وظيفة واجد شخصا مجنونا كفاية حتى يتزوجنى , مثل أمك
    - Pagaste-lhe para se casar comigo. - Era o que tu querias. Open Subtitles - لقد دفعت له حتى يتزوجني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus