Quando deres por ti a combater tamanha maldade, atira primeiro, se conseguires. | Open Subtitles | اذا وجدت نفسك في قتال بمثل هذه الوحشية إضرب أولاً إن استطعت |
Bem, se conseguires derrubar o meu ceticismo, eu ficarei bem impressionado. | Open Subtitles | حسنًا, إذا كنت تستطيع دحض شكوكي سوف أكون ممتنًا جدًا لك |
se conseguires prever o tempo, consegues prever o preço do petróleo | Open Subtitles | إذا أمكنك التنبؤ بالطقس يمكنك التكهن بسعر النفط الساخن |
se conseguires que eles se voluntarizem para o teu projecto, força, aproveita ao máximo. | Open Subtitles | إذا تمكنت من جعلهما يتطوعان في مشروعك فلتتفضل إبدأ السباق. |
Liga-me para o trabalho se conseguires a poção, OK? | Open Subtitles | إتصلي بي في العنل إذا نجحت معك الجرعة , حسناً ؟ |
Isso, se conseguires levantar a tripa que tens no meio das pernas. | Open Subtitles | هذا إن أمكنك تحريك ساقك المهزوزة و السيرعليها |
Captura-a, se conseguires. E se não for possível, mata-a. | Open Subtitles | أمسك بها إن إستطعت ولو أنّ هذا غير ممكن، فأقتلها |
Olha, cinco é um pouco alto, mas se conseguires ceder um pouco... | Open Subtitles | انظر، خمس سنوات عالية قليلاً، ولكن إذا كان بإمكانك أن تثبت عليها.. |
Portanto, se conseguires perdoar-me, liga-me, ou convida-me de novo para sair. | Open Subtitles | لذا إن استطعت إيجاد طريقة لمسامحتي إن استطعت الإتصال بي فقط أو تطلب مني الخروج معك مجدداً؟ |
se conseguires atingir esse nivel, o teu corpo inteiro e mente transformarse-ão em água... de uma grande árvore para água que pode infiltrar-se em tudo na terra. | Open Subtitles | إن استطعت الوصول إلى هذا المستوى جسمك بكامله وعقلك بعد ذلك سيصبح كالماء |
se conseguires fazer isso, garanto que a Madacorp nunca mais faz isto a ninguém. | Open Subtitles | إن استطعت فعل ذلك أَضمن لك بأن شركة البرمجيات لن تستطيع فعل ذلك مجدداً |
E eu pago-te 64 mil dólares se conseguires respondê-la. | Open Subtitles | وهذا بأني سأدفع لك 64،000 إذا كنت تستطيع الإجابة عليه |
se conseguires olhar-me nos olhos e prometeres que a agente Keen vai ter um julgamento justo. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا |
Olha, se conseguires levá-Lo para a frente de uma janela, um dos meus atiradores vai poder acertar-lhe. | Open Subtitles | اسمع، إذا أمكنك إحضاره إلى نافذة الواجهة، واحـد من قنـاصي يمكنه إصـابته. |
se conseguires comer uma na televisão, tens a minha bênção. | Open Subtitles | إذا تمكنت من جعل إحداهن تضاجعك على التفاز، لديك مباركتي |
Mas se conseguires fazer isto, eu vou pessoalmente me certificar de que todas as acusações pendentes contra ti desaparecerão. | Open Subtitles | ولكن إذا نجحت بذلك فأنا شخصياً سأحرص علي أن كل التهم الموجهة ضدك ستختفي |
se conseguires separar os dois, eu também consigo. | Open Subtitles | إن أمكنك تفرقت الأثنين إذا أستطيع أنا أيضا. |
Isso se conseguires ficar sóbrio, já que vocês, índios, adoram embebedar-se. | Open Subtitles | إن إستطعت أن تبقى صاحيًا لوقت كافٍ، بمعرفتي لمدى حُبكم، أيها الهنود الأميركيون للشراب. |
- Foi o amor, se conseguires acreditar. | Open Subtitles | كُنت لأحب فعل ذلك ، إذا كان بإمكانك تصديق الأمر |
se conseguires ver e acreditar nisto eu prometo-te que não inventarei mais nada. | Open Subtitles | و إن كنت تستطيع أن ترى هذا صدقه أنا أعدك بأنه لن يكون هناك أي شيء آخر |
Tira-a para fora e vem-te na minha barriga e nas minhas mamas, se conseguires | Open Subtitles | فقط اخرجه و افعلها علي على معدتي و علي ثديي اذا استطعت. |
Disseram que te pagam 50 mocas por semana se conseguires beijar o teu traseiro. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيدفعون لك 50 دولارا للإسبوع إن تمكنت من تقبيل مؤخرتك |
Filho, mexe os dedos se conseguires ouvir-me. | Open Subtitles | بني، فقط حرّك أصابعك إذا يمكنك أن تسمعني |
se conseguires chegar lá, talvez possamos evacuar. | Open Subtitles | و إذا كان يمكنك الوصول إلى هناك قد نتمكن من اجلاءكم |
- A Teoria da Relatividade. se conseguires andar mais rápido que a velocidade da luz, então podes viajar através do tempo. | Open Subtitles | , لو أمكنكِ الركض أسرع من سرعة الضوء |
se conseguires fazer isto, mostra-me mais a teu respeito do que qualquer entrevista. | Open Subtitles | لو تمكنت من عمل ذلك، سيجعلني أعرف عنك أكثر مما قد تفعله أي مقابلة. |