Estamos aqui para ver se ele consegue superar medo, não dor. | Open Subtitles | لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم. |
Devia arrancar-lhe a garganta, ver se ele consegue mandar em nós sem laringe. | Open Subtitles | أتوق لانتزاع حنجرته، لأرى إذا كان بوسعه الزّعامة علينا بدونها |
Especialmente se ele consegue fazer algo como isto. | Open Subtitles | -خاصةً إذا كان بوسعه فعل شئ كهذا . |
Não sei se ele consegue ou não evitar. | Open Subtitles | لا أدري إن كان هذا بإرادته أم لا |
Não sei se ele consegue ou não evitar. | Open Subtitles | لا أدري إن كان هذا بإرادته أم لا |
Eu vou ligar ao Matt Sung... Ver se ele consegue que o laboratorio da policia veja isto. | Open Subtitles | سأتصل بـ (مات سونج) وأرى إن كان يستطيع حث معمل الشرطة على فعل ذلك |
- se ele consegue fazer algo assim... | Open Subtitles | -لأنه إذا كان بوسعه فعل شئ كهذا ... |
Talvez possas falar com o xerife Carter, para ver se ele consegue manter a calma por aqui... para variar. | Open Subtitles | ربما تستطيعين أن تتحدثي مع (العميد (كارتر لنرى ما إن كان يستطيع أن يحافظ على الهدوء هنا للتغيير |
Quero ver se ele consegue remover a Harriet da tua consciência. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان... يستطيع أن يمحو (هارييت) من وعيك |