"se ele morresse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو مات
        
    • إذا مات
        
    • إن مات
        
    • حال موته
        
    Sim, mas e se ele morresse ou assim? Open Subtitles أجل،لكن ماذا لو مات أو شيء من هذا القبيل؟
    Ele disse-nos que se ele morresse, os latonans saberiam. Open Subtitles لقد أخبرنا بأنه لو مات ستعرف "لاتونس" على أى حال
    Esse acordo estipula que se ele morresse sob circunstâncias suspeitas, eu não via um centavo, e não vou. Open Subtitles تنص على إذا مات في ظروف مريبة لا أحصل على فلسٍ واحد
    Porque pensou, se ele morresse antes do julgamento, o caso morreria com ele. Open Subtitles لأنك حسبت أنه إذا مات قبل المحاكمة فإن القضية سوف تموت معه
    Já falaram sobre o que aconteceria se ele morresse? Open Subtitles هل تحدثتم عما سيحدث بعد ذلك إن مات ؟
    Ficaria feliz se ele morresse amanhã. Open Subtitles سأكون سعيدةً إن مات غدًا.
    Por isso ela criou o outro lado como purgatório para todos os seres sobrenaturais, assegurando que se ele morresse, acabaria lá para sempre. Open Subtitles لذا، خلقت الجانب الآخر ليكون مطهرًا لكل الكيانات الخارقة حرصًا على أنّ يبقى فيه أبد الآبدين حال موته
    se ele morresse, alguém ficaria surpreendido? Open Subtitles لو مات . هل سيتفاجأ اي أحد بموتة؟
    Mas se ele morresse às mãos de um assassino, morreria um mártir. Open Subtitles لكن لو مات على يدِ قاتل، فسيكون شهيداً.
    Podia ter sido melhor se ele... se ele morresse. Open Subtitles ...ربما كان الأمر أفضل لو لو مات
    E se ele morresse... Open Subtitles ماذا لو مات..
    O Francisco era muito doente em criança, e dizia-se, que, se ele morresse, e eu não conseguisse ter mais filhos, os príncipes Bourbon ficariam com o trono. Open Subtitles كان فرانسيس يمرض كثيرا وهو رضيع وكان هناك كلام إذا مات وأنا فشلت في انتاج المزيد من الأبناء فإن أمراء بوربون ستأخذ العرش
    Pensei que se ele morresse, quebraria o domínio sobre a Lana, mas estava errado. Open Subtitles ظننت أنه إذا مات (ستنحل قبضته عن (لانا لكني كنت مخطئاً
    Prometi ao meu amigo, Freddie Thorne... que diria algumas palavras na sua sepultura, se ele morresse antes de mim. Open Subtitles (وعدتُ صديقي (فريدي ثورن أن ألقي بضع كلمات على قبره إن مات قبلي
    Aquele mito de que, se ele morresse, tu também morrias, nunca fez sentido. Open Subtitles أتعلم، الخرافة برمتها والتي تقضي "بموتك حال موته" لم تبدو منطقية لي بالمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more