Sim, mas e se ele morresse ou assim? | Open Subtitles | أجل،لكن ماذا لو مات أو شيء من هذا القبيل؟ |
Ele disse-nos que se ele morresse, os latonans saberiam. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بأنه لو مات ستعرف "لاتونس" على أى حال |
Esse acordo estipula que se ele morresse sob circunstâncias suspeitas, eu não via um centavo, e não vou. | Open Subtitles | تنص على إذا مات في ظروف مريبة لا أحصل على فلسٍ واحد |
Porque pensou, se ele morresse antes do julgamento, o caso morreria com ele. | Open Subtitles | لأنك حسبت أنه إذا مات قبل المحاكمة فإن القضية سوف تموت معه |
Já falaram sobre o que aconteceria se ele morresse? | Open Subtitles | هل تحدثتم عما سيحدث بعد ذلك إن مات ؟ |
Ficaria feliz se ele morresse amanhã. | Open Subtitles | سأكون سعيدةً إن مات غدًا. |
Por isso ela criou o outro lado como purgatório para todos os seres sobrenaturais, assegurando que se ele morresse, acabaria lá para sempre. | Open Subtitles | لذا، خلقت الجانب الآخر ليكون مطهرًا لكل الكيانات الخارقة حرصًا على أنّ يبقى فيه أبد الآبدين حال موته |
se ele morresse, alguém ficaria surpreendido? | Open Subtitles | لو مات . هل سيتفاجأ اي أحد بموتة؟ |
Mas se ele morresse às mãos de um assassino, morreria um mártir. | Open Subtitles | لكن لو مات على يدِ قاتل، فسيكون شهيداً. |
Podia ter sido melhor se ele... se ele morresse. | Open Subtitles | ...ربما كان الأمر أفضل لو لو مات |
E se ele morresse... | Open Subtitles | ماذا لو مات.. |
O Francisco era muito doente em criança, e dizia-se, que, se ele morresse, e eu não conseguisse ter mais filhos, os príncipes Bourbon ficariam com o trono. | Open Subtitles | كان فرانسيس يمرض كثيرا وهو رضيع وكان هناك كلام إذا مات وأنا فشلت في انتاج المزيد من الأبناء فإن أمراء بوربون ستأخذ العرش |
Pensei que se ele morresse, quebraria o domínio sobre a Lana, mas estava errado. | Open Subtitles | ظننت أنه إذا مات (ستنحل قبضته عن (لانا لكني كنت مخطئاً |
Prometi ao meu amigo, Freddie Thorne... que diria algumas palavras na sua sepultura, se ele morresse antes de mim. | Open Subtitles | (وعدتُ صديقي (فريدي ثورن أن ألقي بضع كلمات على قبره إن مات قبلي |
Aquele mito de que, se ele morresse, tu também morrias, nunca fez sentido. | Open Subtitles | أتعلم، الخرافة برمتها والتي تقضي "بموتك حال موته" لم تبدو منطقية لي بالمرة. |