"se ele não tivesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو أنه لم
        
    • لو لم يكن قد
        
    • لولا أنه
        
    Bem, não teria acontecido Se ele não tivesse chegado cinco horas atrasado. Open Subtitles لم يكن ليحدث ذلك لو أنه لم يتأخر لمدة 5 ساعات.
    O FBI não estaria aqui Se ele não tivesse feito algo. Open Subtitles لو أنه لم يفعل شيئا لما كان البوليس الفديرالي هنا
    Quem sabe que teria passado Se ele não tivesse estado aí? Open Subtitles من يعلم ماذا كان سيحدث لو أنه لم يكن هناك
    Se ele não tivesse sofrido um acidente de carro e dado cabo do joelho, ele teria sido, de certeza, um jogador da Liga Principal de Basebol. Open Subtitles لو لم يكن قد حصلت في حادث سيارة وخبطت ركبته، لكان لاعبا رئيسيا دوري البيسبول بالتأكيد.
    Se ele não tivesse casado contigo, podias ser tu a caminho de Omaha, para uma cama de hospital. Open Subtitles لو لم يكن قد تزوجك، لكان أنت من سيذهب إلى "أوماها"، للحصول على رعاية طبية.
    Apostava neles os dois Se ele não tivesse morrido. Open Subtitles كنت لأحبذ هؤلاء الاثنين معاً لولا أنه ميت
    Isto teria sido impressionante Se ele não tivesse fugido. Open Subtitles إقتحامنا كان يعد جيداً لو أنه لم يهرب
    Isso teria sido impressionante Se ele não tivesse fugido. Open Subtitles إقتحامنا كان يعد جيداً لو أنه لم يهرب
    Se ele não tivesse entrado naquele incêndio com tanta raiva acumulada, ele podia bem ter saído de lá outra vez. Open Subtitles لو أنه لم يدخل لذلك الحريق بكل ذلك الغضب لكان قد عاد إلى الخارج
    Se ele não tivesse chegado a Olympia quando chegou... Open Subtitles لو أنه لم يصل إلى أولمبيا في الوقت المناسب
    Se ele não tivesse deixado a sua epinefrina com o resto dos produtos de higiene. Open Subtitles لو أنه لم يتخلى عن الإبينيفرين خاصته مع بقية أدوات تنظيفه
    Se ele não tivesse deixado cair a chupeta do Trevor no triturador... Open Subtitles لو أنه لم يتخلص من مصاصة (تريفور) باسقاطها في المغسلة
    Mas Se ele não tivesse morrido? Open Subtitles ماذا لو أنه لم يمت ؟
    - Se ele não tivesse feito aquilo." - E que mais? Open Subtitles "لو لم يكن قد فعل ذلك" - ماذا أيضاً؟
    "Se ele não tivesse feito isto. Open Subtitles "لو لم يكن قد فعل هذا"
    Provavelmente, também teria assistido este, Se ele não tivesse aberto a boca. Open Subtitles كنت سأتولى هذه الحالة أيضاً لولا أنه تحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more