| E se entrar alguém? Eles nunca batem à porta. | Open Subtitles | ماذا لو دخل احدهم, هؤلاء الاشخاص لا يستأذنون قبل ان يدخلوا |
| E se entrar água na boca e não conseguir respirar? | Open Subtitles | -أجل. -لكن ماذا لو دخل الماء الى فمي ولن أستطيع التنفس عندها؟ |
| Não, ainda tenho trabalho a fazer. E ambos sabemos o que acontece se entrar. | Open Subtitles | لا,لازال لدي عمل أفعله,وكلانا يعرف ماذا سيحدث لو دخلت |
| Mais do que você, se entrar naquele quarto. | Open Subtitles | أكثر مما لديك لو دخلت تلك الغرفة. |
| Mas não acontecerá nada se entrar aqui... dê-lhe o dinheiro e saia. | Open Subtitles | لكن لن يحدث شيء اذا دخلت لهناك فقط أعطيتهم المال، وخرجت |
| se entrar aqui eu destruo essa coisa. Ponho embaixo do meu pé. | Open Subtitles | إذا دخلت إلى هنا سوف أحطم الشريحة سأضعها تحت قدمي |
| O que vai acontecer se entrar alguém? | Open Subtitles | و ماذا يحدث لو دخل أحدهم؟ |
| Certo. E se entrar um tipo preto? | Open Subtitles | -حسنا,ماذا لو دخل شخصٌ أسود؟ |
| se entrar no meu jogo e se respeitar as minhas regras, prometo que no Sábado terá o dinheiro que precisa. | Open Subtitles | لو دخلت احد مشاريعي وأطعت القوانين اضمن لك أنك ستجني ما تحتاجه - بل وربما اكثر |
| se entrar nesse lugar, nunca mais vou sair. Do que estás a falar? | Open Subtitles | لو دخلت لهذا المكان فلن أخرج ثانية - عن أي شئ تتحدثين ؟ |
| Dresden, importas-te se entrar? | Open Subtitles | مرحباً (دريزدن), أتمانع لو دخلت ؟ |
| se entrar naquela sala vou apenas dizer a verdade. | Open Subtitles | اذا دخلت الى تلك الغرفة وأخبرتهم بالحقيقة؟ |
| se entrar volto a sair. | Open Subtitles | 219B1486 اذا دخلت هناك راح اطلع |
| se entrar, violas a prisão domiciliária e és preso. | Open Subtitles | إذا دخلت هناك فإنّك تتعدّى نطاقَك وسأضطر لأخذك للسجن |
| se entrar ali, serei literalmente "lixo branco". | Open Subtitles | إذا دخلت هناك، سأصبح من حثالة القوم البيض حرفياً. |