Olhe, precisamos de comida aqui. Não se esqueça da cerveja. | Open Subtitles | .. أُريد بعض الوجبات الخفيفة .. ولا تنسي البيرة |
Não se esqueça da razão por que construímos este parque. | Open Subtitles | لا تنسي أبدا يا كلير لماذا بنينا هذا المكان |
Não se esqueça da ida ao cartório. Amanhã de manhã, virá um carro buscá-la. | Open Subtitles | لا تنسي لقاءكِ مع المحامي السيارة ستأتي في الصباح |
Não se esqueça da refeição das duas, ou ele põe-se aos berros. | Open Subtitles | لا تنسي ان تطعميه في الساعة الثانية. وإلا بدأ بالصرخ. |
E não se esqueça da colher angular. Afinal, não somos selvagens, pois não? | Open Subtitles | ولا تنسي الشوكة فنحن لسنا متوحشين في النهاية , أليس كذلك ؟ |
- Não se esqueça da pancada. | Open Subtitles | لا تنسي جزء الضرب كيف يمكنني نسيان ذلك؟ |
Não se esqueça da mala. | Open Subtitles | لا تنسي حقيبتكِ, شكراً, هاكِ إياها |
Não se esqueça da ralé. | Open Subtitles | مرحى لي حسنا لا تنسي الناس الصغار |
Não se esqueça da conta, Sra. Wilkins. | Open Subtitles | حسنا لا تنسي إيصالك يا سيدة ويلكينز |
É Sra. McFly e não se esqueça da "Sra". | Open Subtitles | سيدة ماكفلاي, و لا تنسي "سيدة" هذه. |
Não se esqueça da estenografia. | Open Subtitles | لا تنسي الإختزال يا آنستي |
- Como pôde isto acontecer? - Não se esqueça da linha de meta. | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا ان يحدث لا تنسي الغصن! |
Obrigado pela visita e não se esqueça da porta do seu carro. | Open Subtitles | ولا تنسي باب سيارتك |
Não se esqueça da leitura amanhã. | Open Subtitles | لا تنسي موضوع القراءة غدا |
E não se esqueça da guitarra. | Open Subtitles | ولا تنسي جيتارك |
Não se esqueça da altura. | Open Subtitles | لا تنسي أمر الطول |
-Não se esqueça da gorjeta. | Open Subtitles | لا تنسي البقشيش |
Madre, não se esqueça da lei da reciprocidade. | Open Subtitles | لا تنسي قانون المعاملة بالمثل |
Não se esqueça da sua identidade. | Open Subtitles | -حسنا -لا تنسي هويتك |
Não se esqueça da nossa festa hoje à noite, Frou Frou! | Open Subtitles | لا تنسي حفلتنا الليلة، يا (فرو فرو)! |