"se eu encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن وجدت
        
    • إن وجدتُ
        
    • اذا وجدت
        
    • لو اكتشفت
        
    • لو وجدت
        
    • إذا وجدت
        
    • ان وجدت
        
    • إذا قابلت
        
    Se eu encontrar o estupor antes da polícia, ele não vai precisar de julgamento porque vou matá-lo com as minhas próprias mãos. Open Subtitles إن وجدت ذلك السافل قبل الشرطة فلن يحتاج إلى محاكمة، لأنني سأقتله بيديّ هاتين
    Se eu encontrar sequer um um rasto teu no "French Quarter", não terminará bem para ti. Open Subtitles إن وجدت أثرًا لك في الحيّ الفرنسيّ فلن ينتهي ذلك عليك بما يُحمد
    Não Se eu encontrar prova de que as mortes de, pelo menos, três pacientes suas não foram coincidência. Open Subtitles "ليس إن وجدتُ برهاناً بأن وفاة ثلاث سيّدات على الأقل تحت رعايته لم تكن مصادفة"
    Já não aguento mais e alguém me disse que Se eu encontrar um professor e se me mantiver com ele que podia começar uma escola. Open Subtitles لم اعد اتحمل هذا بعد الأن اخبرني شخصاً ما اذا وجدت معلماً و بقاء مع المدرسة لفترة كافية بأمكانك ان تحسني من حال المدرسة
    Se eu encontrar alguma coisa na cidade que tenhas esquecido de verificar, vais estar em apuros. Open Subtitles لو اكتشفت أنكم فوتم خرم فى مكان بالمدينة كلها لم تبحثوا فيه ستكونون بمشكلة كبيرة
    Se eu encontrar a ligação, isso diz-nos onde eles estão. Open Subtitles ربما لو وجدت فرغ الكهرباء , سيخبرنا أين هم
    Cassidy, eu vou levar o gado para o rio, e se eu... encontrar algum arame naquelas bandas, vou fazer-te engoli-lo. Open Subtitles كاسيدي، سأنقل ماشية المثلث إلى النهر الصغير إذا وجدت أي أسلاك في الطريق سأجعلك تأكلها
    Se eu encontrar sequer um um rasto teu no "French Quarter", não terminará bem para ti. Open Subtitles إن وجدت أثرًا لك في الحيّ الفرنسيّ، فلن ينتهي ذلك عليك بما يُحمد.
    Se eu encontrar sequer um rasto teu, isto não terminará bem. Open Subtitles إن وجدت لك أثرًا هنا فلن ينتهي الأمر بما يُحمد عليك
    Se eu encontrar fotografias do rabo dela no telefone... a noite do chucha fica cancelada. Open Subtitles إن وجدت صورا لمؤخرتها على هاتفه فسألغي المداعبة الليلة
    É inevitável uma certa quantidade de corrupção, mas Se eu encontrar aqui dois bandos quando voltar, em poucas horas não haverá bando nenhum aqui. Open Subtitles كمية معينة من الفساد أمرحتمي... لكن إن وجدت عصابتين هنا حينأعود... فخلال ساعتين، لن يكون هنا أي عصابة.
    Se eu encontrar comida trago-vos mais tarde. Open Subtitles إن وجدت طعاماً سآتيك به لاحقاً
    Mas ele disse que volta ao normal Se eu encontrar uma maneira. Open Subtitles لكنّه قال أنّه سيتغيّر إن وجدتُ طريقة.
    Será melhor, porque Se eu encontrar a sua filha em primeiro lugar... e sentir-me como me sinto agora... temo que seja difícil conseguir-me controlar. Open Subtitles آمل ذلك لأنني إن وجدتُ ... إبنتكَ أولاً ... و أنا بهذا الشعور
    Se eu encontrar uma maneira de te livrares do poder. Open Subtitles إن وجدتُ طريقةً للتخلّص مِن القوّة...
    Não Se eu encontrar primeiro quem está atrás da recompensa, certo? Open Subtitles ليس الا اذا وجدت من خلف المكافئة أولا , صحيح ؟
    Se eu encontrar a invencível DragonBlade, Open Subtitles اذا وجدت نصل التنين الذى لا يقهر
    - Se eu encontrar outra mulher lá fora... Open Subtitles سيسى لو اكتشفت أنك مع إمرأة أخرى
    Porque Se eu encontrar um harém de chilenas boas escondidas no teu apartamento, Vou cortar os teus tomates. Open Subtitles لأنه لو وجدت أغراض فتيات تشيلية مثيرة مخبأة في شقتك لأني سأقطع أعضائك التناسلية
    Se eu encontrar um lugar para morar, podes ficar comigo? Open Subtitles إذا وجدت مكاناً آخر هل تأتيين و تسكنين معي لفترة ؟
    Se eu encontrar o meu estilo, considera-me na galeria? Open Subtitles ان وجدت توقيعي,هل ستفكرين بعرض صوري في المعرض؟
    - Se eu encontrar o seu amigo dou-lhe um recado seu com muito gosto. Open Subtitles إذا قابلت صديقك فى الداخل سأكون مسرورة بتوصيل رساله منك له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more