Se eu encontrar o estupor antes da polícia, ele não vai precisar de julgamento porque vou matá-lo com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | إن وجدت ذلك السافل قبل الشرطة فلن يحتاج إلى محاكمة، لأنني سأقتله بيديّ هاتين |
Se eu encontrar sequer um um rasto teu no "French Quarter", não terminará bem para ti. | Open Subtitles | إن وجدت أثرًا لك في الحيّ الفرنسيّ فلن ينتهي ذلك عليك بما يُحمد |
Não Se eu encontrar prova de que as mortes de, pelo menos, três pacientes suas não foram coincidência. | Open Subtitles | "ليس إن وجدتُ برهاناً بأن وفاة ثلاث سيّدات على الأقل تحت رعايته لم تكن مصادفة" |
Já não aguento mais e alguém me disse que Se eu encontrar um professor e se me mantiver com ele que podia começar uma escola. | Open Subtitles | لم اعد اتحمل هذا بعد الأن اخبرني شخصاً ما اذا وجدت معلماً و بقاء مع المدرسة لفترة كافية بأمكانك ان تحسني من حال المدرسة |
Se eu encontrar alguma coisa na cidade que tenhas esquecido de verificar, vais estar em apuros. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنكم فوتم خرم فى مكان بالمدينة كلها لم تبحثوا فيه ستكونون بمشكلة كبيرة |
Se eu encontrar a ligação, isso diz-nos onde eles estão. | Open Subtitles | ربما لو وجدت فرغ الكهرباء , سيخبرنا أين هم |
Cassidy, eu vou levar o gado para o rio, e se eu... encontrar algum arame naquelas bandas, vou fazer-te engoli-lo. | Open Subtitles | كاسيدي، سأنقل ماشية المثلث إلى النهر الصغير إذا وجدت أي أسلاك في الطريق سأجعلك تأكلها |
Se eu encontrar sequer um um rasto teu no "French Quarter", não terminará bem para ti. | Open Subtitles | إن وجدت أثرًا لك في الحيّ الفرنسيّ، فلن ينتهي ذلك عليك بما يُحمد. |
Se eu encontrar sequer um rasto teu, isto não terminará bem. | Open Subtitles | إن وجدت لك أثرًا هنا فلن ينتهي الأمر بما يُحمد عليك |
Se eu encontrar fotografias do rabo dela no telefone... a noite do chucha fica cancelada. | Open Subtitles | إن وجدت صورا لمؤخرتها على هاتفه فسألغي المداعبة الليلة |
É inevitável uma certa quantidade de corrupção, mas Se eu encontrar aqui dois bandos quando voltar, em poucas horas não haverá bando nenhum aqui. | Open Subtitles | كمية معينة من الفساد أمرحتمي... لكن إن وجدت عصابتين هنا حينأعود... فخلال ساعتين، لن يكون هنا أي عصابة. |
Se eu encontrar comida trago-vos mais tarde. | Open Subtitles | إن وجدت طعاماً سآتيك به لاحقاً |
Mas ele disse que volta ao normal Se eu encontrar uma maneira. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه سيتغيّر إن وجدتُ طريقة. |
Será melhor, porque Se eu encontrar a sua filha em primeiro lugar... e sentir-me como me sinto agora... temo que seja difícil conseguir-me controlar. | Open Subtitles | آمل ذلك لأنني إن وجدتُ ... إبنتكَ أولاً ... و أنا بهذا الشعور |
Se eu encontrar uma maneira de te livrares do poder. | Open Subtitles | إن وجدتُ طريقةً للتخلّص مِن القوّة... |
Não Se eu encontrar primeiro quem está atrás da recompensa, certo? | Open Subtitles | ليس الا اذا وجدت من خلف المكافئة أولا , صحيح ؟ |
Se eu encontrar a invencível DragonBlade, | Open Subtitles | اذا وجدت نصل التنين الذى لا يقهر |
- Se eu encontrar outra mulher lá fora... | Open Subtitles | سيسى لو اكتشفت أنك مع إمرأة أخرى |
Porque Se eu encontrar um harém de chilenas boas escondidas no teu apartamento, Vou cortar os teus tomates. | Open Subtitles | لأنه لو وجدت أغراض فتيات تشيلية مثيرة مخبأة في شقتك لأني سأقطع أعضائك التناسلية |
Se eu encontrar um lugar para morar, podes ficar comigo? | Open Subtitles | إذا وجدت مكاناً آخر هل تأتيين و تسكنين معي لفترة ؟ |
Se eu encontrar o meu estilo, considera-me na galeria? | Open Subtitles | ان وجدت توقيعي,هل ستفكرين بعرض صوري في المعرض؟ |
- Se eu encontrar o seu amigo dou-lhe um recado seu com muito gosto. | Open Subtitles | إذا قابلت صديقك فى الداخل سأكون مسرورة بتوصيل رساله منك له |