"se eu ficar aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن بقيت هنا
        
    • لو بقيت هنا
        
    E, se eu ficar aqui contigo, também se venderá bem aqui. Open Subtitles و إن بقيت هنا معك فسيباع هنا أيضاً بشكل جيد
    - Eu tenciono partir. - Alex... Caso contrário eles matam-me, se eu ficar aqui. Open Subtitles أنا سأرحل بعيدًا سيقتلوني إن بقيت هنا
    Não há problema se eu ficar aqui esta noite? Open Subtitles هل لا بأس إن بقيت هنا لليلة ؟
    Estes piratas são mesmo maus... E isto não vai acabar bem se eu ficar aqui. Open Subtitles هؤلاء بعض القراصنة السيئين، لكنها لن تنتهي بهذا الشكل لو بقيت هنا لمزيد من الوقت
    - Não! se eu ficar aqui fora o Zugor pode apanhar-me. Open Subtitles لو بقيت هنا بالخارج الزووجر ربما يمسك بى
    Estes piratas são mesmo maus... E isto não vai acabar bem se eu ficar aqui. Open Subtitles هؤلاء بعض القراصنة السيئين، لكنها لن تنتهي بهذا الشكل لو بقيت هنا لمزيد من الوقت
    Há algum problema se eu ficar aqui esta noite? Open Subtitles هل يناسبك إن بقيت هنا الليلة؟
    Está bem. E se eu ficar aqui consigo? Open Subtitles حسنًا، ماذا إن بقيت هنا معكَ؟
    Não estou nada. E tu também não, se eu ficar aqui. Open Subtitles -لستُ آمنًا، ولن تأمنوا إن بقيت هنا .
    - se eu ficar aqui um pouco mais contigo... Open Subtitles لكن لو بقيت هنا مدة أطول سأعرف...
    E se eu ficar aqui, o resto da minha vida? Open Subtitles ماذا لو بقيت هنا لبقية حياتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more