Se eu for lá para fora com ela, os negros matam-me. | Open Subtitles | إذا ذهبت للخارج وانا مُرتدي هذا,أحد الرجال السود سيقتلني |
E Se eu for ver seus pais e pedir ao seu pai | Open Subtitles | ماذا إذا ذهبت إلى والديك ؟ و تكلّمت مع أبيك |
Se eu for jogar bowling e conseguir um strike, uma coisa aconteceu. | Open Subtitles | لو ذهبت لألعب البولينغ، و أسقطت جميع القارورات.. شيء واحد حدث |
Não vai berrar comigo Se eu for fazer isso, pois não? | Open Subtitles | لن تصرخي عليّ إن ذهبت وقمت بذلك أليس كذلك ؟ |
Se eu for contigo, não posso voltar, ou posso? | Open Subtitles | اذا ذهبت معك الآن، هل استطيع العودة لاحقاً |
E Se eu for a única que consegue trazê-lo para cá? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت أنا الوحيدة التي ستحضره الآن؟ |
Espera, espera. E Se eu for buscar os relógios do cacifo? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبتُ أنا لإحضار الساعات مِن الخزنة؟ |
E Se eu for até o Chappelle e pedir um helicóptero para você, ele vai rejeitar. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى شابيل وطلبت منه مروحية لك فسوف يرفض |
- Importas-te Se eu for à casa de banho? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا ذهبت إلى غرفة الرجل؟ |
Se eu for consigo para a fábrica, nunca mais vejo a minha família? | Open Subtitles | إذن إذا ذهبت معك إلي المصنع فلن أري أهلي ثانية |
Se eu for com isto à pessoa errada, compreendes? | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الشخص الخطأ مع هذا، أليس كذلك؟ |
Steven, Se eu for para a minha casa em Milton... o que vou encontrar lá? | Open Subtitles | ستيفن، إذا ذهبت إلى مكانِي في ميلتن ماذا سَأَجِدُ هناك؟ |
Se eu for a uma loja nos EUA, é muito fácil comprar água que foi engarrafada nas Fiji, e transportada de forma dispendiosa para os EUA. | TED | لو ذهبت لمتجر في الولايات المتحدة، سيكون سهلا جدا، جدا بالنسبة لي أن أشتري مياها معبأة في فيجي، مشحونة بتكلفة عالية للولايات المتحدة. |
Importas-te Se eu for à pizzaria com o Harvey hoje? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ذهبت إلى سليزري مع هارفي هذه الليلة ؟ |
Se eu for, haverá duas de mim numa mesma realidade. E o mesmo acontecerá com o Teal'c. | Open Subtitles | لو ذهبت هناك سيبقى إثنان منّي في حقيقة واحدة نفسه سيكون حقيقي مع تيلك |
- Como um psiquiatra. Se eu for a um psiquiatra, estou protegida. | Open Subtitles | إن ذهبت لمقابلة الطبيب النفساني فأنا تحت الحماية |
Se eu for lá agora, posso voltar antes que seja tarde. | Open Subtitles | إن ذهبت الآن يمكنني أن أعود قبل فوات الأوان |
Se eu for lá e começar a matar o seu pessoal, um por um até me dar o que eu quero? | Open Subtitles | و إن ذهبت إلي هناك , و بدأت بقتل أعوانك . واحد تلو الآخر حتي تُعطني ما أُريده |
Eu devia fazer isso. Ele fala comigo, Se eu for sozinho. | Open Subtitles | يجب أن أفعل أنا ذلك سيتحدث إلىّ اذا ذهبت وحدى |
Se eu for para um lugar novo e conhecer novas pessoas, talvez eu não entre mais em brigas | Open Subtitles | اذا ذهبت الى مكان جديد ومجتمع اخر قد لا اثير المشاكل |
E Se eu for um policia e o chimpanzé é o meu parceiro reencarnado? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أنا الشرطي والشمبانزي شريكي المتقمص ؟ أجل |
Basicamente, Se eu for trabalhar para eles, posso voltar para os EUA. | Open Subtitles | جوهرياً، لو ذهبتُ للعمل لحسابهم، فسيكون بإمكاني العودة للولايات المُتحدة. |
Se eu for apanhada, ele pode mandar-me para a cadeia sem fiança. | Open Subtitles | لو تم الإمساك بي. فسيتمكن من أن يلقي بي في السجن لعدم تسديد الدين |
E Se eu for à sua procura, está preparado? | Open Subtitles | وماذا لو أتيت أنا لمحاسبتك؟ هل أنت مستعد لذلك؟ |
É melhor Se eu for sozinha. | Open Subtitles | الأفضلُ إذا أَذْهبُ لوحدي. |
Se eu for aí agora, não vamos para a cama a horas e ainda tenho de ler montes de coisas. | Open Subtitles | إتركني وشأني. إن أتيت لن أتمكّن من النوم لخمس ساعات ولازال أمامي الكثير من الإستذكار. |
O meu pai diz que Se eu for caça a roubar cuecas ou maquilhagem na loja, devo dizer à polícia que sou maior de idade. | Open Subtitles | ابي اخبرني اذا تم امساكي اسرق يجب ان اخبرهم بأنني فوق الــ21 |
Acha que ele vai ficar chateado Se eu for lá acima? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيغضب اذا صعدت الى الاعلى؟ |
- Não Se eu for primeiro. | Open Subtitles | - ليس إن غادرتُ أولاً . |
Se o mandar embora, Se eu for embora, só vai piorar, não é? | Open Subtitles | إذا رميته خارجاً إذا غادرت إذا سيسوء الامر فقط, اليس كذلك؟ |