Porque, se eu quiser ter uma vida fora da magia, não me posso demitir sempre que um emprego comece a ser uma treta. | Open Subtitles | لأننى لو أردت وظيفة خارج عالم السحر لا أستطيع أن أستقيل من أى وظيفة تبدأ أن تسوء |
Está bem, sabes que mais, se eu quiser iniciar um clube do livro contigo, aviso-te. | Open Subtitles | حسناً , اتعلم ماذا , لو أردت أن أنشأ معك نادي للكتب , سأعلمك |
É melhor eu estudar mesmo se eu quiser tirar alguma nota nessa prova Aliás, prazer em te conhecer. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقصد الكتب إذا كنت أريد الحصول علي العلامة النهائية لهذا الاختبار , من اللطيف مقابلتك |
se eu quiser costeletas de porco a meio da noite, ele frita-as? | Open Subtitles | إن أردت شرائح لحم الخنزير في منتصف الليل، هل سيقليها لي؟ |
- Acho que não consigo continuar. - E se eu quiser sair? | Open Subtitles | لا أظنّ أنه بمقدوري فعل ذلك بعد الآن، ماذا لو أردتُ الإنسحاب؟ |
se eu quiser enforcar-te, a tua mãe chorona não pode impedir-me. | Open Subtitles | إذا أردت إخراج الهواء من رئتيك بكاء والدتكِ لن يوقفني |
E não quero olhares de soslaio, quando cá entro. se eu quiser um café latte, servem-me um café latte. | Open Subtitles | ولا أريد مثل هذه الدناءة عندما آتي إلى هنا، إن أردتُ قهوة بالحليب, فستُعطيني قهوة بالحليب |
se eu quiser sair com o Giovanni, vou sair com ele. | Open Subtitles | انت لستي رئيستي اذا اردت الخروج مع جيفوني سأخرج معه |
É assim que funciona, se eu quiser construir um grande cemitério. | TED | إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة. |
E se eu quiser colocar uma taça na mesa de centro? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أضع وعاءً على طاولة القهوة؟ |
Portanto se eu quiser ir a uma reunião do conselho, terei de subir as escadas todas da Torre da Mão? | Open Subtitles | لذا لو أردت أن أحضر إجتماعات المجلس فسوف يتحتم علي أن أرتقي سلالم برج اليد ؟ |
E se eu quiser mandar-lhe alguma coisa, recompensá-lo por tudo o que fez? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا لو أردت أن أرسل إليك شيئًا أكافئك به على كل ما فعلته من أجلي؟ |
se eu quiser continuar a receber a minha mesada, tenho de arranjar trabalho. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أبقي على نفقاتي يجب أن احصل على عمل |
Já sou o primeiro mas, acredite, se eu quiser, consigo fazer-me acreditar como o último, também. | Open Subtitles | وأنا بالفعل الأوّل ولكن صدّقني، إذا كنت أريد ذلك يمكنني أن أجيز لنفسي أن أكون كالأخير |
se eu quiser que batas, eu toco no fecho do meu cinto... não uma, não duas, mas três. | Open Subtitles | إن أردت منك أن ترمي سألمس إبزيم حزامي، ليس مرة واحدة ولا اثنتان ولكن ثلاث مرات. |
se eu quiser notícia ruim lerei sobre Noé e o dilúvio. | Open Subtitles | إن أردت الأخبار السيئة سأقرأ عن نوح والطوفان |
se eu quiser uma bebida, eu posso ir ao frigorífico e servir-me de um copo de leite. | Open Subtitles | لو أردتُ شراباً، يمكنني أن أذهب . إلى الثّلاجة وأسكب لنفسيّ كأساً من الحليب |
se eu quiser começar a ter filhos quando tiver 35, isso significa que eu deveria ter estado a caminho de um casamento há cinco anos atrás. | TED | و إذا أردت الإنجاب في سن ال35، فهذا يعني أنه علي أن أبدأ خمس سنوات من قبل. |
Enfim, se eu quiser ter sucesso, nós dois precisaremos de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | على كل حال، إن أردتُ النجاح فعلينا أنا وهو الحصول على كل عون ممكن. |
se eu quiser posso arrastá-lo para fora dessa porta... e tirá-lo deste lugar... e nenhum papel pode impedir-me, mas eu não vou fazer isso... porque agora eu quero que fique. | Open Subtitles | اذا اردت يمكنني جرك خارج ذلك الباب ورميك خارج هذا المكان ولا قطعة ورقة يمكنها ايقافي لكنني لن افعل ذلك |
Vou explicar-vos como é que isso funciona. se eu quiser construir qualquer coisa no Reino Unido, como um cemitério, por exemplo, primeiro tenho que requerer autorização para o projeto. | TED | لذا كي أوضح لكم بعض الشيء كيف يعمل هذا الأمر: إذا ما أردت بناء شيء في المملكة المتحدة، مثل مقبرة على سبيل المثال، يتوجب على أولًا التقدم لاستلام إذن تخطيط. |
Bem, ele disse que posso voltar a tentar se eu quiser. | Open Subtitles | قال انى يمكننى ان اكون حامل مجددا اذا أردت ذلك |
se eu quiser ilustrar a ideia de desconforto, não há nada melhor do que aquelas almofadas para o pescoço. | TED | ولو أردت توضيح فكرة عدم الارتياح، لا شيء أفضل من وسائد الرقبة. |
se eu quiser discutir assuntos financeiros ligo ao meu corretor! | Open Subtitles | لو كنت أريد مناقشة سعر 500 دولار أو أسترليني سأتصل بالسمسار الخاص بي |
E se eu quiser sessões privadas? | Open Subtitles | وماذا إن كنت أرغب بجلسات خاصة؟ |
Ele disse que sou livre para ir. se eu quiser. | Open Subtitles | لقد قال أنني حرة لأذهب, إن كنت أريد هذا. |
Por isso é crucial que eu seja bem-sucedido se eu quiser continuar a carreira de jogador profissional. | Open Subtitles | ولذا فمن المهم جدا أن أنا ناجح إذا أريد الاستمرار في مهنة الألعاب. |
se eu quiser cavar cascalho a cada 10 minutos para manter a minha harmonia interior, mudo-me para Yokohama." | Open Subtitles | لو كنت اريد هذا الشيء سانتقل الى يوكاهوما. |