"se foi ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن كان هو
        
    • إذا كان هو
        
    • لو كان هو
        
    • اذا كان هو
        
    • مَنْ فعلها
        
    Nem sequer sei Se foi ele que passou para o outro lado. Open Subtitles إنني لا أعلم حتى إن كان هو الرجل الذي انقلب علينا
    Pergunta-lhe Se foi ele que matou o Wade. Open Subtitles سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله..
    Vocês nem sabem Se foi ele. Open Subtitles أنكم حتى لا تعرفون إن كان هو من فعل هذا.
    Por favor, ouça a voz deste cara e diga Se foi ele que te contratou, ok? Open Subtitles أرجوك إستمعي لصوت هذا الرجل وأخبريني إذا كان هو من إستأجرك
    Mas Se foi ele, não tinha contratado melhores assassinos? Open Subtitles ولكن إذا كان هو ألن يستأجر قاتلاً أفضل؟
    Se foi ele, estou na profissão errada. Open Subtitles لو كان هو ، فأنا في العمل الخاطئ
    E Se foi ele que matou o Travis Marshall? Open Subtitles ماذا لو كان هو مَن قتل (ترافس مارشل)؟
    Agradeço ao teu Deus... Se foi ele que nos aproximou. Open Subtitles اٍننى ممتن لاٍلهك اذا كان هو الذى أعادنا معا
    - Ele sempre implicou com o pai. - Mas não sabemos Se foi ele. Open Subtitles -لكننا لا نيقن بأنه مَنْ فعلها .
    Se foi ele que magoou a tua irmã, tens que matá-lo. Open Subtitles إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله
    O Tríade é um monstro. Se foi ele que magoou a tua irmã, tens que matá-lo. Open Subtitles قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله
    As equimoses com forma de cruz que nem sabemos Se foi ele que lhas fez? Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إن كان هو من فعل ذلك بها؟
    Se foi ele que matou o nosso homem, vamos descobri-lo. Open Subtitles إن كان هو من قتل رجلنا، فنحن سنكتشف الأمر. بأنفسنا.
    Porque ele ia denúncia Se foi ele quem matou ela? Open Subtitles لماذا يُبلغ عنها إن كان هو من قتلها؟
    Espera! Se foi ele, poderá desencadear outro acontecimento. Open Subtitles مهلاً، إن كان هو قد يسبب حدث آخر
    Vamos descobrir Se foi ele que deu uma dose excessiva aquelas mulheres. Open Subtitles سوف نعرف إن كان هو من حقن تلك النسوة
    Se foi ele que planeou tudo, ele já tinha isso preparado, e tem os seus rastos cobertos. Open Subtitles إذا كان هو المتحكم في الأمر لقد حدد كل شيء بالفعل وقام بمحو كل أثر له
    Bem, Se foi ele que andou a açoitá-la, tem de agir com muito cuidado. Open Subtitles إذا كان هو من قد هاجمها عليك أن تخطو بحذر شديد
    E Se foi ele quem matou o Travis Marshall? Open Subtitles ماذا لو كان هو من قتل (ترافس مارشل)؟
    - Mas... e Se foi ele? Open Subtitles ماذا لو كان هو الفاعل؟
    Se foi ele e o queres provar, apresenta o raio da queixa. Open Subtitles اذا كان هو حقاً وتريد اثبات ذلك بلغ الشرطة عن الأمر
    Não sabemos Se foi ele. Open Subtitles -لا ندري مَنْ فعلها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more