"se fosse assim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليت الأمر كان
        
    • لو كان الأمر
        
    • اذا كان الامر
        
    Por favor. Se fosse assim tão fácil. Open Subtitles ‫بالله عليك، ليت الأمر كان بهذه البساطة
    Se fosse assim tão simples. Open Subtitles ليت الأمر كان بهذة السهولة
    Mas Se fosse assim tão simples, todos veríamos as coisas da mesma forma. TED لكن لو كان الأمر بتلك البساطة، لكنا رأينا الأشياء كلها بنفس الطريقة.
    - Eu sei. Se fosse assim tao importante para mim, teria dito algo. Open Subtitles لو كان الأمر مهماً بالنسبة لي، لقلت شيئاً
    Se fosse assim tão mau, porque me voltaria a contactar? Open Subtitles اذا كان الامر سيئ جداً،لماذا اتصل بي مرة اخرى؟
    Se fosse assim, ninguém teria uma relação. Open Subtitles اذا كان الامر كذلك فعلى النساء ان لا يدخلو بعلاقات بعد الان
    Se fosse assim tão simples, Marge. Open Subtitles ليت الأمر كان بهذه السهولة يا (مارج)!
    Se fosse assim tão simples, não lhe chamavam desordeiro. Open Subtitles لو كان الأمر بهذه البساطة لما دعوه بصانع المشاكل
    Se fosse assim tão fácil, então eu e tu não estaríamos nesta situação. Open Subtitles لو كان الأمر بالسهولة المُتوهّمة فما كنتُ وإيّاك في هذا الموقف
    Se fosse assim tão fácil, não estaria tão aterrorizado. Open Subtitles لو كان الأمر بهذه السهولة، لما كنتُ مرتعبًا جدًّا هكذا.
    Se fosse assim tão simples... Open Subtitles كنت اتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة
    Se fosse assim tão simples... Open Subtitles ليت لو كان الأمر بهاته السهولة
    Se fosse assim tão simples. Open Subtitles اذا كان الامر بهذه البساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more