"se fosse eu a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو كنت أنا
        
    Saber que se fosse eu a estar ali, vocês fariam tudo para me libertar. Open Subtitles بمعرفة أنه لو كنت أنا مسجونة هناك فإنكم سوف تفعلون أي شئ في العالم كي تخرجوني
    Às vezes, imagino como seria se fosse eu a violar-te todas as noites. Open Subtitles أحياناً أتساءل كيف سيكون الأمر لو كنت أنا الذى يغتصبك فى مؤخرتك كل ليلة؟
    Ok, Se fosse eu não ligava a nada disto. se fosse eu a escolher a caverna, Open Subtitles وهذا على سبيل الإفتراض لو كنت أنا من سيختار الكهف..
    Sabes, se fosse eu a ter um cancro, ficaria abalado e zangado e passaria metade do tempo a tentar lixar os outros. Open Subtitles لو كنت أنا المصاب بالسرطان لشعرت بالضيق والغضب ولتشاجرت مع الجميع معظم الوقت
    A Betty, o Bamm-Bamm e eu não estaríamos mais felizes... se fosse eu a conseguir o cargo. Open Subtitles بيتي ، بـام - بـام وأنا لا يمكن أن نكون أكثر سعادة حتى لو كنت أنا الذي حصلت على هذه االوظيفة
    se fosse eu a contar essa história, de como tinha perdido a caderneta, e pedisse uma nova... Open Subtitles لو كنت أنا من أدعي فقدهُ للدفتر... .. و طالبت بواحد جديد...
    - Não, se fosse eu a advogada. Open Subtitles ليس كذلك لو كنت أنا محاميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more