"se lembra de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتذكرك
        
    • تتذكرك
        
    • يتذكّرك
        
    A um bom homem, alguém que se lembra de ti dos velhos tempos. Open Subtitles . رجل جيد . شخص ما الذى مازال يتذكرك من أيام زمان
    Que bom que ainda há um amigo que se lembra de ti. Open Subtitles كم من اللطيف أن لا يزال يتذكرك أحد أصدقاءك
    Penso que é a maneira como ele se lembra de ti. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو مجرد الطريقة التي لا يزال يتذكرك بها
    Disse que se lembra de ti naquela noite, drogado. Open Subtitles قالت أنها تتذكرك تلك الليلة... و أنت مترنح.
    - Sim, se se lembrar de mim. - Claro que ela se lembra de ti. Open Subtitles بالطبع هي تتذكرك
    É a tua oportunidade de veres se ele se lembra de ti. Open Subtitles هذه فرصتك لتجعله يتذكّرك
    Aposto que ele nem se lembra de ti no secundário. Open Subtitles أراهن أنه لا يتذكرك حتى من الثانوية
    Aposto que ninguém se lembra de ti. Open Subtitles أراهن أنه لا أحد يتذكرك من الثانوية
    Não há dúvida que se lembra de ti. Open Subtitles إنه يتذكرك بالتأكيد
    Eu sei, mas ninguém se lembra de ti. Open Subtitles -أعرف. ولكن لا أحد يتذكرك من قبل ذلك.
    Nem se lembra de ti. Open Subtitles هو لا يتذكرك حتى
    Parece que ele se lembra de ti. Open Subtitles يبدو أنه يتذكرك.
    - Óptimo. Não se lembra de ti. - Não é nada óptimo. Open Subtitles -عظيم ، إنه لا يتذكرك
    - "Claro que se lembra de ti." Open Subtitles بالطبع هي تتذكرك
    Acho que ela se lembra de ti. Open Subtitles أعتقد انها تتذكرك
    Ela não se lembra de ti. Open Subtitles -اصغ، إنها لا تتذكرك ..
    Alejandro, acho que ele se lembra de ti. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ (أليخاندرو) يتذكّرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more