"se levantam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينهضون
        
    • يستيقظون
        
    Quer dizer, os mortos não se levantam das suas sepulturas e realizam cirurgia cerebral à meia-noite. Open Subtitles أعني أنّ الموتى لا ينهضون من قبورهم لإجراء عمليات على الدماغ.
    Para pessoas que se levantam de manhã e tomam muitos banhos. Open Subtitles لأشخاص ينهضون من أسرتهم بالصباح ويستحمون
    Bem, os mortos não se levantam e com certeza não saêm por aí a matar as pessoas. Open Subtitles الأشخاص الموتى لا ينهضون ولا يستمرون بقتل الناس
    O pessoal normalmente já têm chá, quando eles se levantam. Open Subtitles الناس عادة ما يتناولون الشاي عندما يستيقظون
    Pessoas que se levantam para apresentar um programa às 5 da manhã. Open Subtitles ـ إناس يستيقظون ليذيعون عرضاً في الخامسة صباحاً.
    Porque é que os bandidos se levantam sempre tão cedo? Open Subtitles لماذا الأشخاص السيئون دائما يستيقظون مبكرا؟
    Normalmente não se levantam depois de situações destas. Open Subtitles أشخاص لا ينهضون من إصابات كهذه
    E às vezes nunca se levantam. Open Subtitles وأحياناً لا ينهضون أبداً
    Mas quero também agradecer aos incríveis criadores que se levantam todos os dias para transmitir as suas ideias nos nossos ecrãs durante todas estas épocas da televisão. TED ولكن اسمحوا لي أن أشكر أيضا المبدعين المذهلين الذين يستيقظون يوميا لوضع أفكارهم على شاشات تلفزيوناتنا طوال كل هذه العصور للتلفاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more