"se lhe dissesse que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو أخبرتك أن
        
    • لو قلت لك
        
    • إن أخبرتك أنني
        
    E se lhe dissesse que o Ed Bailey... tem uma pequena arma escondida na bota? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه
    O que diria, se lhe dissesse que foi uma mulher que fez o trabalho todo? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك أن امرأة قامت بمعظم العمل؟
    E se lhe dissesse que não íamos lutar no sentido convencional? Open Subtitles .. ماذا لو قلت لك نحن لن نتقاتل بالشكل التقليدي؟
    E se lhe dissesse que temos impressões digitais suas nos copos? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أننا نجد بصماتك على الكأس ؟
    E se lhe dissesse que encontrei o lugar de descanso de Jesus Cristo no meu quintal e que, com apenas alguns avanços na ciência e tecnologia eu poderia ressuscitá-lo? Open Subtitles وماذا إن أخبرتك أنني وجدت قَبْر المسيح عيسي خلف منزلي و بهذا و مع فقط القليل من وسائل التقدم العلمي والتكنولوجي
    O que diria se lhe dissesse que podia vender a pintura amanhã Open Subtitles ما قولك إن أخبرتك أنني سأبيع تلك اللوحة غداً
    Como se sentiria se lhe dissesse que essas vozes não são reais? Open Subtitles ...كيف ستشعر لو أخبرتك أن هذه الأصوات ليست حقيقية ؟
    E se lhe dissesse que a única razão por que estou aqui é, porque o Lex Luthor tinha saudades do seu maninho? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن (ليكس لوثر) قد إفتقد أخاه الصغير؟
    E se lhe dissesse que, algures, nesta casa, tenho um guião sobre os Ramones... Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن في مكان ما هنا، لديّ سيناريو يتحدث عن فرقة (ريمون)...
    se lhe dissesse que poderia comprar uma casa por 140000 dólares, porque, qualquer dia, valerá 13 milhões? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن بوسعك شراء منزل بـ140 ألف دولار ويوماً، سيساوي 13 مليون،
    O que diria, Padre, se lhe dissesse, que capturei o rei dos leprechauns? Open Subtitles ماذا ستقول يا أبت؛ لو قلت لك أنني قبضت علي ملك القوم الصغار؟
    se lhe dissesse que este pianista nunca existiu, não estaria a mentir. Open Subtitles لو قلت لك أن عازف البيانو هذا ليس له وجود، فلو أكون كذاباً
    E se lhe dissesse que entrei num restaurante e estava cheio de Irlandeses. Open Subtitles ماذا لو قلت لك انني دخلت مطعما ولا يوجد الا اشخاصا ايرلانديين
    O que me chamaria, se lhe dissesse que já não precisa mais deles? Open Subtitles ماذا ستقول عني لو قلت لك انك لن تلبسها بعد الان ؟
    Chefe, e se lhe dissesse que não sei o que Hyde é nem onde fica? Open Subtitles سيدي , ماذا لو قلت لك ماذا تعني وأين هي هايد هذه ؟
    O que diria se lhe dissesse que conseguia encurtá-la 2 anos? Open Subtitles ماذا ستقول إن أخبرتك أنني استطيع إسقاط سنتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more