E se lhe dissesse que o Ed Bailey... tem uma pequena arma escondida na bota? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه |
O que diria, se lhe dissesse que foi uma mulher que fez o trabalho todo? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أخبرتك أن امرأة قامت بمعظم العمل؟ |
E se lhe dissesse que não íamos lutar no sentido convencional? | Open Subtitles | .. ماذا لو قلت لك نحن لن نتقاتل بالشكل التقليدي؟ |
E se lhe dissesse que temos impressões digitais suas nos copos? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أننا نجد بصماتك على الكأس ؟ |
E se lhe dissesse que encontrei o lugar de descanso de Jesus Cristo no meu quintal e que, com apenas alguns avanços na ciência e tecnologia eu poderia ressuscitá-lo? | Open Subtitles | وماذا إن أخبرتك أنني وجدت قَبْر المسيح عيسي خلف منزلي و بهذا و مع فقط القليل من وسائل التقدم العلمي والتكنولوجي |
O que diria se lhe dissesse que podia vender a pintura amanhã | Open Subtitles | ما قولك إن أخبرتك أنني سأبيع تلك اللوحة غداً |
Como se sentiria se lhe dissesse que essas vozes não são reais? | Open Subtitles | ...كيف ستشعر لو أخبرتك أن هذه الأصوات ليست حقيقية ؟ |
E se lhe dissesse que a única razão por que estou aqui é, porque o Lex Luthor tinha saudades do seu maninho? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن (ليكس لوثر) قد إفتقد أخاه الصغير؟ |
E se lhe dissesse que, algures, nesta casa, tenho um guião sobre os Ramones... | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن في مكان ما هنا، لديّ سيناريو يتحدث عن فرقة (ريمون)... |
se lhe dissesse que poderia comprar uma casa por 140000 dólares, porque, qualquer dia, valerá 13 milhões? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن بوسعك شراء منزل بـ140 ألف دولار ويوماً، سيساوي 13 مليون، |
O que diria, Padre, se lhe dissesse, que capturei o rei dos leprechauns? | Open Subtitles | ماذا ستقول يا أبت؛ لو قلت لك أنني قبضت علي ملك القوم الصغار؟ |
se lhe dissesse que este pianista nunca existiu, não estaria a mentir. | Open Subtitles | لو قلت لك أن عازف البيانو هذا ليس له وجود، فلو أكون كذاباً |
E se lhe dissesse que entrei num restaurante e estava cheio de Irlandeses. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك انني دخلت مطعما ولا يوجد الا اشخاصا ايرلانديين |
O que me chamaria, se lhe dissesse que já não precisa mais deles? | Open Subtitles | ماذا ستقول عني لو قلت لك انك لن تلبسها بعد الان ؟ |
Chefe, e se lhe dissesse que não sei o que Hyde é nem onde fica? | Open Subtitles | سيدي , ماذا لو قلت لك ماذا تعني وأين هي هايد هذه ؟ |
O que diria se lhe dissesse que conseguia encurtá-la 2 anos? | Open Subtitles | ماذا ستقول إن أخبرتك أنني استطيع إسقاط سنتين؟ |