É aqui que nos vamos encontrar, Se mudares de ideias... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بالإجتماع إذا غيرت رأيك |
Se mudares de ideias, tem até o fim do dia porque Silver precisa editar esta noite, e tenho que... | Open Subtitles | حسنا, إذا غيرت رأيك لديك حتى نهاية اليوم لأن سيلفر تريد أن تحررهم الليلة وأنا علي أن |
Também queria que soubesses que, Se mudares de ideias, estou disponível. | Open Subtitles | و أردت فقط إعلامك أنه إن غيرت رأيك فأنا موجود |
Está bem. Mas Se mudares de ideias, algumas de nós raparigas estaremos no chuveiro. | Open Subtitles | حسنا، لكن إن غيرت رأيك ، سيكون بعضنا نحن الفتيات بالحمام |
Se mudares de ideias, podes pelo menos conversar comigo? | Open Subtitles | حسناً ، اذا غيرت رأيك يمكنك التحدث الي |
Se mudares de ideias, sabes onde vou estar até o Sol se pôr. | Open Subtitles | تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك. |
Se mudares de ideias, liga ao doutor. Está bem? | Open Subtitles | . إذا غيّرت رأيك ، إتصل بالطبيب |
Se mudares de ideias, Eu prometo trazê-los antes da meia-noite. | Open Subtitles | لو غيرت رأيك أعدك بأنني سأعيدهم للمنزل قبل منتصف الليل |
Bem, Se mudares de ideias, vai estar no meu frigorifico. | Open Subtitles | ،حسنا، لو غيّرت رأيك .سيكون في ثلاجتي |
Olha, Se mudares de ideias, sabes onde me encontrar, não sabes? | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
Partimos ao nascer do sol, Se mudares de ideias. | Open Subtitles | أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك |
Se mudares de ideias, arrancas direito ao norte, | Open Subtitles | ،قال: إذا غيرت رأيك يُمكنك أن تأخذ الشمال |
Que seja. Se mudares de ideias, sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | حسناً, على أية حال إذا غيرت رأيك, تعرف أين تجدني |
Se mudares de ideias, o pessoal vai juntar-se no Brando's. | Open Subtitles | ومن يهتم ؟ إذا غيرت رأيك .. هناك بعض من الأصدقاء القدامى |
Bem, Se mudares de ideias sobre a turné, a oferta mantêm-se. | Open Subtitles | حسنا، إذا غيرت رأيك بخصوص الجولة العرض توقف |
Se mudares de ideias amanhã, pelo menos tivemos boa cobertura dos media. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك غداً ... أقله ستجد الصحف ما تكتب عنه |
Se mudares de ideias, o teu smoking está junto à porta. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك وضعت بدلتك الرسمية قرب الباب |
Aparece Se mudares de ideias. Qualquer hora do dia ou da noite. | Open Subtitles | مري علي ، إن غيرت رأيك . أي وقت في الليل أو النهار. |
Mas Se mudares de ideias, vai estar um monte de gente a matar-se em 1637 Benton. | Open Subtitles | ولكن اذا غيرت رأيك سيكون هناك مجموعة من الناس يقتلون بعضهم في في بنتون 1637 |
Se mudares de ideias. | Open Subtitles | حسناً، إن غيّرت رأيك في أي وقت. |
"Se mudares de ideias." | Open Subtitles | إذا غيّرت رأيك. شقّة 5 جي |
Mas Se mudares de ideias, és bem-vindo e sabes disso. | Open Subtitles | لكن لو غيرت رأيك فأنت محل ترحاب في أي وقت، أنت تعلم ذلك |
Sabes onde me encontrar Se mudares de ideias. | Open Subtitles | إنك تعرفُ أين تجدني لو غيّرت رأيك |
- Percebo, Se mudares de ideias... | Open Subtitles | -أفهم ذلك، ولكن إذا غيّرتِ رأيكِ ... |
Mas Se mudares de ideias, sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | لكن إذا غيرّت رأيك أنت تعرف أين تجدني |
Está bem. Podes sempre partir mais tarde, Se mudares de ideias. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك المغادرة لاحقا إذا ما غيرت رأيك |
Se mudares de ideias, aqui está o meu cartão. | Open Subtitles | سأخبرك شيء .. إذا غيرتي رأيك هذه هي بطاقتي |
Se mudares de ideias, sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | تعلمين أين تجديني إذا غيرتِ رأيكِ. |