"se não paras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا لم تتوقف
        
    • إن لم تتوقف
        
    Não sei o que achas, mas Se não paras com isto, vou-me embora. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا
    Se não paras com isso, ainda te dou o "para fora". Open Subtitles إذا لم تتوقف عن التحطيم, فسأرطم رأسك
    Se não paras com isso, chamo a Polícia. Open Subtitles إذا لم تتوقف عن ذلك سوف أتصل بالشرطة
    Se não paras de falar com a boca de lado, acabas por ficar assim para sempre. Open Subtitles إن لم تتوقف عن التحدث منجانبفمك.. فستتحدث بهذه الطريقة للأبد
    - Juro por Deus, Se não paras, vou aí abaixo violar os teus buracos, estás a ouvir-me? Open Subtitles -أقسم بالله، إن لم تتوقف ، فسأنزل إليك وأقوم باغتصابك من جميع الجهات، أتسمعني؟
    Se não paras com isso vais para o olho da rua! Open Subtitles إن لم تتوقف سوف تفصل! إني أحذرك!
    Se não paras de incomodar a Julie, vais lamentar. Open Subtitles إن لم تتوقف عن إزعاج (جولي)، فسوف تأسف كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more