Desculpe, estou atrasado para o trabalho e vocês parecem que não trabalham há décadas, por isso se não se importam, eu vou... | Open Subtitles | المعذرة أنا متأخّر عن العمل ويبدو أنّكم جميعا لم تحظوا بعمل مربح من عقود، لذا، إن لم تمانعوا أنا سأقوم.. |
Agora, se não se importam, vou levar a minha equipa - quem não desistiu- para uma corrida. | Open Subtitles | ان لم تمانعوا انا سوف اخذ فريقي مهما يكن الذي بقي منه الى المنافسة |
Então, para que querem isso, se não se importam que pergunte? | Open Subtitles | أنه مخادع. ماذا سوف تفعلون به، إذا كنت لا تمانع لي أن أسأل؟ |
Todos, se não se importam. Vamos ficar bem. Obrigada. | Open Subtitles | الجميع لو سمحتم. سنكون على ما يرام. شكراً. |
se não se importam que eu pergunte, em que projeto vocês estão trabalhando? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تمانعون بسؤالي ماهو العمل الذي تقومون به؟ |
se não se importam que eu saia, devolvo-lhes o serão. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع سأغادر الآن، وأدعك تكمل ليلتك. |
- Nós damos-lhe. Não, se não se importam, gostaria de ser eu a dar-lho. | Open Subtitles | لا إن كنتما لا تمانعان أنا أحب ان أعطيها له |
Agora, se não se importam, eu... | Open Subtitles | أيها القائد, والآن إن لم تمانع.. |
Gostava de jogar de novo, se não se importam. | Open Subtitles | أود أن أقوم برمي النرد مجدداً إن لم تمانعوا |
O chá está pronto. Venham tomá-lo na cozinha, se não se importam. | Open Subtitles | الشاي جاهز، في المطبخ إن لم تمانعوا |
se não se importam. | Open Subtitles | إن لم تمانعوا |
Meninas, se não se importam. | Open Subtitles | أيتها السيدات ان لم تمانعوا |
se não se importam. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع. |
Tratem-me por Richard, se não se importam. | Open Subtitles | أنا أدعو نفسي (ريتشارد) الآن يا (بات)، إذا كنت لا تمانع |
Vou deixar-vos com uma imagem final se não se importam. | TED | أودُّ في النهاية لو سمحتم لي أن أترككم مع صورةٍ أخيرةٍ |
Porque não saem do carro, se não se importam? | Open Subtitles | لم لا تخرجون من السيارة إذا كنتم لا تمانعون ؟ |
E agora, se não se importam, está na hora da família original... | Open Subtitles | والآن إن كنت لا تمانع إنه وقت العائلة الأصلية فرقة |
Gostaria de chamá-la, se não se importam. | Open Subtitles | وأود أن أتصل بها الآن إن كنتما لا تمانعان. |
Agora, se não se importam... | Open Subtitles | والآن إن لم تمانع |
Agora, se não se importam, vou deitar-me... antes que tenham outra ideia para sermos mortos. | Open Subtitles | والآن سأذهب لفراشي إن لم تمانعا قبل أن يخرج أيكما بفكرة تتسبب في قتلنا.. |
Então, gostava eu de dizer uma coisa, se não se importam. | Open Subtitles | حسنا، إذاً أريد قول شيء إن لم يكن لديكم مانع |
se não se importam, eu não posso ir. Ainda não. | Open Subtitles | اذا لم تمانعا ولكنن لا يمكنني الدخول ،ليس بعد |
se não se importam, posso despedir-me do meu amigo? | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا.. هل لي بدقيقة لكي اودع صديقي؟ |
se não se importam, vou cheirar uma linha. | Open Subtitles | حسناً , إذا لا تمانع سأتناول خطاً |
E se não se importam, é uma conversa pessoal. | Open Subtitles | و لو لم تمانع ، إنها محادثة شخصية |