"se o rei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا كان الملك
        
    Se o Rei pode enforcá-los a eles, pode fazê-lo a todos nós. Open Subtitles إذا كان الملك جورج يستطيع أن يشنق أى واحد من هؤلاء الرجال فإنه يستطيع ذلك معنا.
    Pergunto-vos novamente... Se o Rei está tão perturbado pela sua consciência, por que esperou tanto tempo para trazer este assunto à baila? Open Subtitles أسالك مرةً أخرى إذا كان الملك يقلقه ضميره لِم انتظر طويلاً ليثير المسألة؟
    Se o Rei quer usar a telefonia para falar ao povo dele, talvez tenhamos de ouvir. Open Subtitles إذا كان الملك يريد استخدام اللاسلكي للتحدث إلى شعبه فربما يجب علينا الاستماع
    Se o Rei não fizer alguma coisa, eu farei. Open Subtitles إذا كان الملك لا يريد أن يقوم بشيء, أنا سأفعل.
    Se o Rei morrer, perderei a minha posição na Corte. Open Subtitles إذا كان الملك يموت أفقد موقفي في المحكمة.
    Se o Rei conseguiu prever estes acontecimentos, isto foi a atitude mais sensata que ele alguma vez tomou. Open Subtitles إذا كان الملك توقع هذه الأحداث، كان هذا أحكم ما فعله في أي وقت مضى.
    Se o Rei não conceder uma audiência à Emilie, eu deverei fazê-lo. Open Subtitles إذا كان الملك لا يريد أن يمنح "إميلي" مقابلة، لا بد لي من ذلك.
    Se o Rei não pode ser libertado, ninguém pode! Open Subtitles إذا كان الملك لا يمكن أن يكون حريته، لا أحد يمكن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more