Oiçam, para mim não há nada a perder. Eles já se odeiam um ao outro. | Open Subtitles | اسمعي ، أقول ليس هناك جانب سلبي هم في الأصل يكرهون بعضهم البعض |
Homens e mulheres ainda se odeiam, então continuo bem. | Open Subtitles | ،مازال النساء والرجال يكرهون بعضهم البعض فأنا علي ما يرام |
E sei que os nossos inimigos se odeiam quase tanto como nos odeiam. | Open Subtitles | وأعداؤنا يكرهون بعضهم البعض بقدر كرههم لنا |
O teu pai gosta de ti tal como tu gostarás do Bozo, mas os Barrett são tão orgulhosos que julgarão sempre que se odeiam. | Open Subtitles | لكنك باريت فخور جدا بحيث ستعتقد دائما بأنكم تكرهون بعضكم البعض -لو لم تكن لكي؟ |
- Porque se odeiam eles tanto? | Open Subtitles | إذا لماذا يكرهان بعضهما البعض لهذه الدرجة؟ |
Estou a ver um daqueles programas onde os gordos se odeiam por serem gordos. | Open Subtitles | البدناء يكرهون أنفسهم لكونهم ببرنامج البدناء يشعروني بالصحة |
Acho que eles se odeiam. | Open Subtitles | أظن أن هؤلاء الرجال يكرهون بعضهم البعض. |
É como outra rua qualquer na Inglaterra, cheia de pessoas reservadas e que se odeiam umas às outras. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه كأي شارع في (انكلترا) مليئ بأشخاص كتومين بينما يكرهون بعضهم البعض في نفس الوقت |
Percebe-se por que todos se odeiam. | Open Subtitles | لا عجب أنكم جميعا تكرهون بعضكم البعض |
Se eles se odeiam tanto, talvez possamos usar isso. | Open Subtitles | إن كانا يكرهان بعضهما بشده ربما هنالك طريقة لإستخدام ذلك |
É o que acontece com duas pessoas que se odeiam, que não estão nada interessadas em falar uma com a outra mas o gravador de chamadas é uma espécie de máquina artificial, que mantém vivas estas relações perfeitamente moribundas. | Open Subtitles | لدينا شخصان يكرهان بعضهما البعض، لا يريدان التحدث أبداً، لكن جهاز الهاتف أشبه بجهاز تنفّس صناعي للعلاقة... يبث الحياة بتلك العلاقات الهامشية... |
Parece que o Bakuto e a Gao se odeiam. | Open Subtitles | يبدو أن "باكوتو" و "غاو" يكرهان بعضهما. |
Será que todos na minha posição se odeiam? | Open Subtitles | هل كل الأشخاص في موقعي يكرهون أنفسهم لفعل ذلك؟ |
Por que se odeiam, acima de tudo. | Open Subtitles | لماذا يكرهون أنفسهم أكثر من أي شيء. |