"se pararmos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن توقفنا
        
    • إذا توقفنا عن
        
    Mas ouça isto, não sabe que Inferno surgirá se pararmos de o proteger. Open Subtitles لكن استمع لهذا, ليس لديك أدنى فكرة أي جحيم سيهطل عليك إن توقفنا عن حمايتك
    Mas só se pararmos de guardar segredos um do outro. Open Subtitles لكن إن توقفنا فقط إن توقفنا إخفاء الأسرار عن بعضنا البعض.
    se pararmos de conduzir, pessoas vão morrer. Open Subtitles إن توقفنا عن السياقة سيموت أناس
    se pararmos de lutar uns com os outros e nunca criarmos caos entre nós, ficarei muito grato, mesmo que nunca mais me levante. Open Subtitles إذا توقفنا عن مقاتلة بعضنا البعض ومنعنا خلق الفوضى بيننا فسوف أكون ممتناً جداً
    Ele mata-nos se pararmos de limpar. Open Subtitles إنه سيقتلنا إذا توقفنا عن التنظيف.
    - Temos que ter Tru Blood suficiente para durar umas semanas se pararmos de o vender agora. Open Subtitles -سوف يكون لدينا من الدم الحقيقي مخزوناً، يكفينا لما يقرب من الأسبوعين إذا توقفنا عن تقديمه الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more