"se passa com esta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطب هذه
        
    • خطب هؤلاء
        
    • مشكلة هذه
        
    • خطب تلك
        
    • خطب هذا
        
    • بال هؤلاء
        
    • يجري في هذه
        
    Que se passa com esta fotografia? Open Subtitles مهلاً، ما خطب هذه الصورة؟
    Que se passa com esta coisa? Open Subtitles ما خطب هذه الآلة؟
    Que raio se passa com esta gente? Open Subtitles ما خطب هؤلاء الناس؟
    O que se passa com esta gente? Open Subtitles ما خطب هؤلاء الناس؟
    O que se passa com esta mulher? Open Subtitles ماهي مشكلة هذه المرأة؟ الرحمة, الرحمة, الرحمة
    O que é que se passa com esta mulher? Open Subtitles ما خطب تلك المرأة؟
    E que raio se passa com esta porta? Open Subtitles وماذا خطب هذا الباب؟
    Que é que se passa com esta gente? Porque é que estão sentados em cima das mãos? Open Subtitles ما بال هؤلاء الناس؟
    Não faz ideia do que se passa com esta família. Open Subtitles . انه مثل ليس لديه اي فكرة عن ماذا يجري في هذه العائلة
    -Mas o que é se passa com esta família ? Open Subtitles ما خطب هذه العائلة؟
    Que se passa com esta família? Open Subtitles ما خطب هذه العائلة؟
    O que se passa com esta família? Quero dizer, não é... Open Subtitles ما خطب هذه الأسره؟
    Mano, o que se passa com esta miúda? Open Subtitles ماذا خطب هذه الفتاه؟
    - O que se passa com esta gente? Open Subtitles -ما خطب هؤلاء الأشخاص؟
    O que se passa com esta fotografia? Open Subtitles مانويلو ما مشكلة هذه العاهره ؟
    Sabes o que se passa com esta fotografia? Open Subtitles اتعلم ما مشكلة هذه العاهره ؟
    O que se passa com esta coisa? Open Subtitles ما خطب تلك السيارة؟ -سيد (أكلز)..
    O que se passa com esta? Open Subtitles ما خطب تلك ؟
    O que é que se passa com esta coisa? Open Subtitles ما خطب هذا الباب ؟
    O que se passa com esta porta? Open Subtitles ما خطب هذا الباب؟
    O que se passa com esta gente? Open Subtitles ما بال هؤلاء الناس؟
    Mas o que raio se passa com esta operação? Open Subtitles ما الذي يجري في هذه العملية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more