| Mas que raio se passou contigo, meu? | Open Subtitles | اللعنة، ماذا حدث لك بحق الجحيم ، يا رجل؟ |
| Esta não é a forma de começar isso. Que raio se passou contigo? | Open Subtitles | الآن، هذه الطريقة الوحيدة لنبدأ هذا ماذا حدث لك بحق الجحيم ؟ |
| O que se passou contigo antes do nunca mais acontece... por favor confia em mim... | Open Subtitles | الذي حدث لك من قبل لن يحدث مره اخرى .. ثق بي ارجوك |
| Que raios se passou contigo? | Open Subtitles | ـ ماذا جرى لك ؟ |
| É por isso que precisamos de falar sobre o que se passou contigo em Santa Mónica, porque não quero que carregues isso como eu fiz. | Open Subtitles | ولهذا نحتاج إلى التكلم معاً عن ما حصل لك في سانتا مونيكا لأنني لا أريدك أنت ايضاً أن تحمل هذا الثقل في داخلك كما فعلت أنا |
| Beth Ann, o que se passou contigo e o Zoe? | Open Subtitles | بيث آن، ماذا حدث معك وزوي؟ |
| Eu tenho pensado no que se passou contigo... e é tudo pelo melhor. | Open Subtitles | كنت افكر حول الذى حدث لك... وصدقنى انه للافضل |
| Então, o que se passou contigo e com o Brian, afinal? | Open Subtitles | ماذا حدث لك انتى وبراين على ايه حال؟ |
| - Que raio se passou contigo? | Open Subtitles | -هيه , جمال , جمال ماذا حدث لك , يارجل ؟ |
| E depois soube do que se passou contigo e com a Nina e o Danny... | Open Subtitles | ومن ثم سمعنا ما حدث لك ولنينا وداني و |
| Tudo o que quero saber é o que se passou contigo. | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته هو معرفة ماذا حدث لك |
| O que se passou contigo foi horrível, mas não podes invadir as nossas vidas. | Open Subtitles | ماذا حدث لك كان الرهيبة، ولكن ليس لديك أن يأتي إلى our- |
| Todo este tempo, achava que tinha as respostas sobre quem és, o que se passou contigo. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ، وظللت التفكير كان لديك إجابات حول ما كنت، ما حدث لك . |
| Juro por Deus, Miles, não sei o que se passou contigo. | Open Subtitles | (أقسم بالله يا (مايلز لا أعرف ما الذي حدث لك |
| Meu Deus, "Passarinho"... Que se passou contigo? | Open Subtitles | يا الهي, بيردي, ما حدث لك |
| Não sei que raio se passou contigo. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث لك ؟ |
| Que diabo se passou contigo? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بحق الجحيم؟ |
| Que raio se passou contigo? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بحق الجحيم؟ |
| Que diabo se passou contigo? | Open Subtitles | ماذا جرى لك بحق الجحيم؟ |
| O que é se passou contigo, já agora? | Open Subtitles | ماذا حصل لك ، على أية حال؟ |
| O que se passou contigo ali dentro? | Open Subtitles | ماذا حدث معك هناك ؟ |
| Devo acreditar que não tem a ver com o que se passou contigo e a Lily? | Open Subtitles | هل حقاً يفترض بي أن أتظاهر كما لو أن ليس لهذا أي علاقة (بما حدث بينك و بين (ليلي قبل عيد الميلاد؟ |
| Aquilo foi incrível. O que é que se passou contigo? | Open Subtitles | كان ذلك رائعاً ماذا حصل لكِ |
| Feliz dia dos namorados. O que se passou contigo? Estás bem? | Open Subtitles | عيدُ حبٍ سعيد ماذا حدثَ لك ،، هل أنتَ بخير؟ |