"se passou hoje" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث اليوم
        
    • حصل اليوم
        
    Por outro lado, queria poder esquecer o que se passou hoje. Open Subtitles من ناحية أخرى ، أتمنى لو أنسى ماذا حدث اليوم
    Eu devia contar-lhes tudo o que se passou hoje. Open Subtitles اعتقد انى لابد ان اخبرهم بكل شىء اقصد بكل ما حدث اليوم
    O que se passou hoje tem de estar relacionado com a última viagem. Open Subtitles الذي حدث اليوم يجب أن يوصل إلى قفزتنا الأخيرة
    Vamos dar ao país a oportunidade de respirar depois de tudo o que se passou hoje. Open Subtitles لنعطى البلاد الفرصة لتلتقط أنفاسها بعد ما حدث اليوم
    Mas talvez ele ainda não saiba o que se passou hoje. Open Subtitles لكنّه ربّما مازال لا يعلم بما حصل اليوم.
    Bem, eu tinha a esperança que talvez tendo em conta tudo o que se passou hoje que seria boa ideia para tu, eu e o Michael irmos para a sala de conferências para uma resolução de conflitos. Open Subtitles كنت اتمنى أنه في ضوء جميع ما حدث اليوم ستكون فكرة جيدة لك ولمايكل أن تدخلوا للإجتماع من اجل حل النزاع.
    Nunca poderia imaginar o que se passou hoje. Open Subtitles كما تعلمين، ما حدث اليوم كان شيئاً لم أتخيّله أبداً
    E ela não nos contou o que se passou hoje, mas contou-nos que acha que não vai conseguir ajudar-vos em grupo. Open Subtitles ولم تخبرنا مالذي حدث اليوم ولكن أخبرتنا أنها لاتعتقد أنه من المفيد
    Só queria dizer que o que se passou hoje, é só uma parte do teu trabalho. Open Subtitles أردت فقط أن أقول ما حدث اليوم هو مجرد جزء من وظيفتك.
    David, o que se passou hoje... Open Subtitles ديفيد, لا أستطيع أن أؤكد هذا,هذا يكفي ماذا حدث اليوم
    Então, diga-me o que se passou hoje no laboratório. Open Subtitles لذا أخبرني ما الذي حدث اليوم في المختبر
    Soube o que se passou hoje. Open Subtitles هَل سمعتي عن كُل الهراء الذي حدث اليوم ؟
    Espero que compreenda o que se passou hoje. Open Subtitles اتمنى ان تكوني فهمتي ما حدث اليوم
    Adivinha o que se passou hoje na escola. Open Subtitles أبى، خمن ما الذى حدث اليوم في المدرسة؟
    Vou precisar de gravar um depoimento de tudo o que se passou hoje e precisamos de o fazer rápido. Open Subtitles علي تسجيل كل ما حدث اليوم في محضر و ينبغي أن نقوم بذلك في أقرب ما يمكن لأنني لا أعرف كم من الوقت سأبقى قادرا على مدكم بالتفاصيل
    É melhor que a Emma nunca saiba o que se passou hoje. Open Subtitles من الأفضل لـ (إيما) أن لا تعرف أبداً ماذا حدث اليوم
    Estou muito, muito triste com o que se passou hoje. Open Subtitles أنا حزينة حزنًا عظيمًا على ما حدث اليوم
    Temos de saber o que se passou hoje. Open Subtitles .. يجب أن تعلم ماذا حدث اليوم حقاً
    Sabe, lamento muito o que se passou hoje. Open Subtitles أنت تعلم أنني آسفة عما حدث اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more