se pensar em alguém que possa ser suspeito, quero que me telefone sem hesitar, de dia ou de noite. | Open Subtitles | إذا فكرت بشخص يثير قلقك بأي شكل أريدك أن تتصلي بي بلا تردد ليلاً أو نهاراً |
Ouça... se pensar em alguma coisa que me queira contar... telefone-me. | Open Subtitles | حسناً إسمعي إذا فكرت بأي شيء أنت تعلمين تودين مني أن أعرفه اتصلي بي |
Xerife, se pensar em algo eu avisarei! | Open Subtitles | أيها المأمور، إذا فكرت في شيء ما، سوف أعلمك به. |
Talvez se pensar em algo agradável, como um arco-íris ou Ashton Kutcher. | Open Subtitles | ربما اذا فكرت بشيء يفرحك مثل قوس قزح او اشتون كوتشر |
se pensar em centavos, ganhará centavos. | Open Subtitles | سيد تشارلز ، اذا فكرت في القليل تحصل علي القليل |
Então, se pensar em todas as passagens e escadas, era quase impossível disso ter vindo de um lado para o outro do navio... | Open Subtitles | لذا إذا فكرت في كل الممرات و السلالم سيكون من المستحيل إنتقال هذه إلى جزء السفينة الآخر |
Talvez se pensar em ti como um veículo de evasão. | Open Subtitles | ربما إذا فكرت بك كطريقة للهروب. |
se pensar em mais alguma coisa. | Open Subtitles | إذا فكرت في شيئ آخر |
Ouça, se pensar em repetir esta conversa a alguém, nem que seja a brincar, juro que o atiro da merda de um telhado. | Open Subtitles | اسمع اذا فكرت بان تردد هذه المحادثه الى احداً ما ،حتى بتهريج, اقسم بالله, .سوف ارمي بك من على السطح |
se pensar em dólares, ganhará dólares. | Open Subtitles | و اذا فكرت في الكثير تحصل علي الكثير |