Mas, Se pensas que vais apagar o meu passado, não vais. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أن كنت تسير على محو ماضي، |
Se pensas que ler histórias sobre a tua vida parece estranho... experimenta ver uma peça sobre ela. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن قراءة المجلات الهزلية حول حياتك يبدو غريبا... حاول أن تكون عرضاً |
Se pensas que esta guerra não te afectou, estás enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذه الحرب لم تغيرك، فأنت مخطئ |
E Se pensas que me vou embora sem esse maldito cheque, estás louco! | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني سأرحل بدون ذلك الشيك فأنت مجنون |
Se pensas que andar com essa faca irá assustar-me, - estás mais desesperado do que pensava. | Open Subtitles | إن خلت التلويح بهذا النصل سيخيفني، فإن اليأس يتملكك أكثر مما ظننتُ. |
- Então, não devias ter expulsado o pai porque estás drogada Se pensas que vou andar nisso contigo. | Open Subtitles | حسناً ، اذا لم يكن ينبغي عليك ان تطردي ابي خارج المنزل لإنك ستكونين واهمة ان كنتِ تعتقدين انني سوف اركب هذه معك |
Mas Se pensas que podes fazer o meu trabalho melhor do que eu, aqui está o teste. | Open Subtitles | ولكن إن ظننتِ أن بمقدوركِ أداء عملي أفضل مني هاكِ الاختبار |
Se pensas que te vou dizer onde está o ovo, és maluco. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنني سأخبرك بمكان تلك البيضة , فأنت مجنون |
Se pensas que tens piada, não perdes pela demora! | Open Subtitles | إذا كنت تظنين أن هذا مضحك فهناك شيء آخر قادم |
Mas tu estás, Se pensas que te safas desta. | Open Subtitles | ولكنك كذلك , تشارلز إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تمارس عبثك |
Se pensas que a única razão para estarmos juntos... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن السبب هو لماذا نحن موجودون معا... |
Se pensas que o Mike Dunleavy pode com mais do que um balde de água, tenho umas terras de água na Florida que te podem interessar. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن"مايك دنليفي"يمكنه أن يحمل أكثر من دلو ماء, لديً بعض من أراضي " فلوريدا"المغمورة بالماء التي ربما تكون مهتماً بها.أجل. |
E Se pensas que me podes chantagear aqui, está enganada. | Open Subtitles | حسنا؟ و إذا كنت تعتقد أن يمكنك ابتزاز لي هنا ، كنت على خطأ . |
Se pensas que tenho alguma coisa a ver com isto... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن لي يد في هذا... |
Tu estás louco Se pensas que o Donald Cooperman tem alguma conspiração montada contra ti, uma loucura! | Open Subtitles | أنت مجنون، إذا كنت تعتقد أن (دونالد كوبرمين) له يد في مؤامرة ضدكِ ، فأنت مجنون |
Se pensas que os "Renascidos" estão mais próximos do Céu, então, prepara-te para conhecer o teu novo deus. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن البعث هو خطوة واحدة أقرب نحو السماء إذاً إستعد للقاء (... ) الجديد |
Estás louco, Se pensas que vou pôr este fulano no ar! | Open Subtitles | هيا. أنت من عقلك إذا كنت تعتقد أنني وضعت ستعمل هذا الشخص على الهواء. |
Se pensas que vou deixar um tarado sexual andar pela casa, estás muito enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني سأسمح لمـُنحرف جنسي... ببدلة رسمية أن يتجوّل في منزلي... و يلمس ثيابي الداخلية |
Por isso Se pensas que vou ficar aqui deitada na cama tipo "A Princesa e a Ervilha"... | Open Subtitles | لذا إذا كنت تعتقد أنني سوف أكتفي بالإستلقاء على فراشي، كما بقصة "الأميرة وحبة البازلاء"... |
Se pensas que queimares a cara foi divertido, continua a falar. | Open Subtitles | إن خلت حرق وجهك ممتعًا فواصل الكلام -وسأنشب عينك بسهم . |
E sabes, Se pensas que nunca... experimentei um charro, pensa de novo. | Open Subtitles | ان كنتِ تعتقدين انني... لم اجرب الحشيش فكري مرة اخرى. |
Se pensas que sair daqui agora vai ser difícil, espera até tu lhe dares o teu telemóvel para detectarem. | Open Subtitles | إن ظننتِ أن الخروج سيكون صعباً الآن، عليكِ الإنتظار حتى يقوموا بتعقب هواتفكم |
Se pensas que tudo o que disse era mentira então vou provar-te que não era. | Open Subtitles | إذا تعتقد أن كل ما قلته كذباً... فإنني إذاً سأثبت عكس ذلك |
Se pensas que aquele molengão vai salvar-nos, tás a sonhar. | Open Subtitles | إذا كنت تظنين هذا الدلول سينقذنا فأنت مخطئة |
Mas Se pensas que podes correr com os maiores... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك يمكن تشغيل مع الفتيان... |