| Se preferir sessões privadas às de grupo, podemos tratar disso. | Open Subtitles | إن كنتَ تفضّل الجلسات الخاصّة يمكننا تدبير ذلك |
| Se preferir, posso tratar do assunto com a baixa. | Open Subtitles | إن كنتَ تفضّل هذا، بإمكاني رفع الأمر إلى وسط المدينة... لا. |
| Se preferir donativos, em vez de flores... | Open Subtitles | أو إن كنت تفضل التبرعات بدلاً من الزهور؟ |
| Não tem a menor importância. Digamos "mandar embora", Se preferir. | Open Subtitles | هذه نقطة لا اهمية لها, فلندعها ان شئت ؟ |
| A não ser que seja um apaixonado. Um fanático, Se preferir. | Open Subtitles | وهو ما لم تكن متحمس المتعصبين , اذا صح التعبير |
| Se preferir assim, é melhor deixar-me voltar | Open Subtitles | اذا كنت تفضل هذه الطريقه, من الأفضل ان ترجعني |
| A raiva que sente é um sintoma de uma condição mais profunda. Uma raiva orgânica, Se preferir. | Open Subtitles | الغضب الذي تشعرين به هو عرض لحالة أعمق، غضب طبيعي، إذا صحّ التعبير. |
| Pode ir pelo seu próprio caminho cego, Se preferir. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ طريقط و أنت أعمى إذا فضلت ذلك |
| Não quero impor-me, Se preferir ficar sozinho. | Open Subtitles | لا أرغب بالتطفل إذا كنت تفضل البقاء وحيدا ً |
| Ou Se preferir, posso deixar que um vírus mate todos no planeta. | Open Subtitles | للنجاح فى هذه المهمة و إلا إذا كنتِ تفضلين يمكننى السماح لفيروس جرسومى عمره 3000 عام بأن يقتل كل البشر الموجودون بالكوكب |
| Posso voltar mais tarde, Se preferir. | Open Subtitles | يمكني القدوم في وقت أفضل لو أحببت |
| Falo um pouco de espanhol, Se preferir. | Open Subtitles | أنا أتكلم بعض الإسبانية إن كنت تفضل ذلك |
| O Sr. Pierot está, de momento, ocupado, mas Se preferir esperar... | Open Subtitles | السيد " بيرو " غيرم تفرغ حاليا , إن كنت ... تفضل ان تنتظر حتى يفعل |
| Pode esperar pela análise do computador, Se preferir. | Open Subtitles | الان يمكنك ان تنتظر الحواسيب ,لتاكد هذا ان شئت |
| Uma especie de fiscalizaçao civil, Se preferir. | Open Subtitles | - نوع من المراجعة المدنية ، اذا صح التعبير - |
| Posso fazê-lo em local privado Se preferir. | Open Subtitles | بامكاني فعلها بمكان خاص اذا كنت تفضل |
| Como clarividente, ou homem de visão aberta, Se preferir, na minha opinião, o assassino tem complexo de licantropia. | Open Subtitles | كرجل مستبصر واضح البصر إذا صحّ التعبير |
| Mas Se preferir ficar em Nova York, o melhor fisioterapeuta deles vem aqui frequentemente e pode consultar-se com especialistas locais. | Open Subtitles | لكن إذا فضلت البقاء هنا فأفضل الأخصائين يأتون هنا بإستمرار ربما تستشر متخصصك المحلي |
| Bem, posso ir embora por alguns minutos Se preferir. | Open Subtitles | -يمكنني الذهاب لبعض الدقائق إذا كنت تفضل هذا؟ |
| Mas Se preferir... | Open Subtitles | لكن إذا كنتِ تفضلين... |
| Temos sumo de laranja, Se preferir. - Pode ser. | Open Subtitles | لدينا عصير برتقال لو أحببت |