"se preferirem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا أردت
        
    • إن جاز
        
    • إن صح
        
    Mas todas estas coisas são ferramentas — martelos do amanhã, se preferirem. TED لكن كل هذه الأشياء هي أدوات - مطرقة الغد، إذا أردت.
    Um modelo de negócio em que o dinheiro que está a entrar, para guiar o carro — os minutos, os quilómetros se preferirem, com os quais estão mais familiarizados — subsidiam o preço do automóvel, tal como os telemóveis. Vamos pagar pelos quilómetros. TED نموذج العمل الذي فيه المال يأتي بالفعل , لقيادة السيارة , الدقائق ، الأميال إذا أردت , تلك الأشياء المألوفة لكم جميعاً , تُدعِم سعر السيارة , مثل الهواتف المحمولة . ستدفعون للأميال .
    Mas quando desenhei esta maravilha, incluí uma passagem secreta, um atalho, se preferirem. Open Subtitles لكن حين صممت هذه الأعجوبة فوضعت بها مسارًا سرّيًّا، طريق مختصر إن جاز القول.
    Compreende as questões pertinentes da obra de Clinton, se preferirem. Open Subtitles ‏‏يفهم تفاصيل أعمال "كلينتون" الفنية، ‏إن جاز التعبير. ‏
    Um segundo acto, se preferirem, conhecido como Síndrome de Savant Adquirida. Open Subtitles الفعل الثاني، إن صح التعبير "المعروف بِـ"متلازمة سافانت
    Talvez o primeiro passo fosse criar uma segunda câmara no nosso parlamento, preenchida com pessoas selecionadas aleatoriamente. Um senado de cidadãos, se preferirem. TED ولعل الخطوة الأولى ستكون الغرفة الثانية من برلماننا، يجب أن تكون كاملة من ناس تم اختيارها عشوائيا... مجلس الشيوخ، إن صح التعبير.
    Assassinato por procuração, se preferirem. Open Subtitles القتل بالوكالة إن صح التعبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more