"se preocupar comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القلق بشأني
        
    • القلق بشأنى
        
    • تقلق حيالي
        
    • تقلق علي
        
    Posso faze-lo outra vez. Quero que parem de se preocupar comigo. Open Subtitles و يمكنني فعله مرة أخرى توقفن عن القلق بشأني
    Agora, pare de se preocupar comigo e voltar ao trabalho, todos voces ... Open Subtitles وتوقفي عن القلق بشأني .. وعودي للعمل، جميعكم
    Obrigada por tentarem, mas não precisam de se preocupar comigo. Open Subtitles شكراً على المحاولة لكن أنتِ تعلمين أنه لا يجب عليكِ القلق بشأني
    Deixe de se preocupar comigo e ajude o Luca. - É o Forbes. Open Subtitles توقفى عن القلق بشأنى وساعدى لوكا أنه فوربس
    Não tem de se preocupar comigo. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأنى
    Mas, a sério, não tem de se preocupar comigo. Estou óptimo. Open Subtitles ولكن حقاً، لا داعي لأن تقلق حيالي أنا بأفضل حال
    Pelo que disseste, a Nikita vai estar muito ocupada para se preocupar comigo. Open Subtitles مما قلتِه، (نيكيتا) ستكون مشغولة للغاية لأن تقلق حيالي
    Não precisa de se preocupar comigo. Tenho uma licenciatura. Open Subtitles لا تقلق علي انا لدي تعليم جامعي
    Não precisa se preocupar comigo. Open Subtitles لاداعي لأن تقلق علي سيد يوند
    - Você não tem que se preocupar comigo. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأني
    -Ninguém tem de se preocupar comigo. Open Subtitles -ليس على أحد القلق بشأني
    Diz à Cecília para não se preocupar comigo. Open Subtitles أخبر"سيسيليا" ألا تقلق علي.
    Não tem de se preocupar comigo. Open Subtitles لا تقلق علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more